Vous savez bien sûr qu'il y a 4 jours un entrepreneur du nom d'Ezra Kleinfelter a révélé un dossier classé secret défense aux médias. | Open Subtitles | لا شك بأنك علّى عِلم بأنهُ منذُ أربع أيام مقاول مدني يُدعى (إزرا كلاينفلتر) سرّب ملّفًا من الأسرار الوطنية |
Je représente un groupe de citoyens de même opinion, et nous nous inquiétons de la sécurité de M. Kleinfelter. | Open Subtitles | أنا أمثل إتحاد المواطنيّن مثيلّي التفكيّر ونحنُ قلقون حول (سلامة السيد (كلاينفلتر |
Nous voudrions que vous vous joigniez aux recherches de M. Kleinfelter. | Open Subtitles | نود منكما الإنضمام لنا (في ملاحقتنا للسيد (كلاينفلتر |
Je ne nie pas que les actions de M. Kleinfelter sont contestables. | Open Subtitles | الآن ، أنا قد أحطت علمًا (بأن أفعال السيد (كلاينفلتر مثيرة للجدّل |
Ni d'Alzheimer, de maladie coeliaque, de syndrome de Klinefelter ou de Tay-Sachs. | Open Subtitles | لا داء الزهايمر، لا اضطرابات هضمية، لا متلازمة كلاينفلتر أو التاي ساكس |
Nous vous contacterons quand nous aurons M. Kleinfelter. | Open Subtitles | سنبقى على إتصال (حالما نقوم بتأمين السيد (كلاينفلتر |
Bien sûr que Mueller a d'abominables projets pour Kleinfelter. | Open Subtitles | بالتأكيد لدى (مولّر) خطط (شنيعة لـ(كلاينفلتر |
L'entreprise-même qui employait, jusqu'à récemment, Ezra Kleinfelter. | Open Subtitles | المقاول ذاته والذي حتى وقتٍ قريب (كان موَّظِفًا لـ(إزرا كلاينفلتر |
Cet homme ne veut pas fournir Ezra Kleinfelter à la justice. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يتطلع لجلب (إزرا كلاينفلتر) للعدآلة |
Mais Kleinfelter n'a eu à faire qu'à une journaliste, | Open Subtitles | ولكن (كلاينفلتر) تعامل{\pos(270,260)} مع أحد الصحفيّن بشكلٍ حصرّي |
Mme Carroll a été en contact avec Ezra Kleinfelter, mais elle l'a fait d'une façon qui a échappé à ceux qui l'observaient. | Open Subtitles | السيدة (كارول) كانت على (إتصآل بـ(إزرا كلاينفلتر ولكنها فعلت ذلك بطريقة مستعصية على إنتباه هؤلاء الذين يراقبونها |
C'est l'auteur préféré d'Ezra Kleinfelter. | Open Subtitles | (الكاتب المُفضل لـ(إزرا كلاينفلتر |
Passons le mot que Kleinfelter est suspect dans un homicide. | Open Subtitles | (فلنقل بأن ذلك الـ(كلاينفلتر مشتبه به بالقتل |
Mais j'ai bien sûr été embarqué dans un débat quant à savoir si Mr Kleinfelter, le suspect de meurtre, est victime d'un coup monté gouvernemental. | Open Subtitles | ولكنّي عرفت ، بالطبع سُحبت إلى مناقشة حول ما إذا كان السيد (كلاينفلتر) مشتبهًا به بجريمة قتل هو مِن توريط الحكومة |
Lui et ses compatriotes en ont conclu que les ennemis d'Ezra Kleinfelter habitaient ici, et maintenant ils veulent nous pourrir la vie. | Open Subtitles | هو ومواطنيه فسروا ذلك بأن أعداء (إزرا كلاينفلتر) أقاموا هنا وهم يخططون الآن لتحطيمنا |
Nous avons relevé des empreintes partielles, mais rien ne correspond à Kleinfelter. | Open Subtitles | ،لقد رفعنا بعض البصمات الجزئية (لكن لا شيء منها يطابق (كلاينفلتر |
Scientifiquement, oui, mais Kleinfelter est à la une de tous les journaux à scandales. | Open Subtitles | ،من وجهة نظر الطب الشرعي، أجل ولكن (كلاينفلتر) على واجهة كُل جريدة لعينّة |
Pourquoi Kleinfelter se trimbalerait avec des vieux crackers ? | Open Subtitles | (فلم إذن قد يحوز (كلاينفلتر عددًا من الرقائق القديمة؟ |
Dès qu'on aura trouvé Kleinfelter, il faudra se débarrasser de ces gens, d'accord ? | Open Subtitles | ,(حالما نجد (كلاينفلتر سنعرف كيف نبعد هؤلاء الأشخاص عن حياتنا ، حسنٌ |
Hier soir, j'ai passé en revue les options d'Ezra Kleinfelter. | Open Subtitles | في الحقيقة، فبعد ذهابك لسريرك ليلة أمس أمضيت بعض الوقت في مراجعة (خيارات (إزرا كلاينفلتر |
En fait, je pense qu'il souffre du syndrome de Klinefelter, mais bien sûr, vous ne le tenez pas de moi. | Open Subtitles | "حقيقة , أعتقد أنه يعاني من "متلازمة كلاينفلتر {\an6} {\cH00FDE3} أعراضها التأخر العقلي والفهمي , أنت لم تسمع هذا مني |