Je ne peux Pas rester. Je dois aller au tribunal. | Open Subtitles | كلا, لا يمكنني البقاء طويلاً, علي الذهاب للمحكمة |
Je n'ai Pas pu répondre. Il était en train de vomir. | Open Subtitles | كلا لا أستطيع الوصول الى الهاتف، لقد كان يتقيأ |
Bien. Non, n'imprimes Pas. Il suffit de joindre le fichier PDF. | Open Subtitles | حسناً، كلا لا تقوم بطباعته فقط أرسل الملف المضغوط |
Je ne veux Pas avoir à régler ça chaque fois que j'emmène mes filles dîner. | Open Subtitles | كلا. لا أريد أن أكتشف حلاً بكلّ مرة .أخذ فيها فتياتي للعشاء |
- Non, n'accusez Pas la gravité pour votre manque d'organisation. | Open Subtitles | كلا, لا تلوم الجاذبية الأرضية على قلة الترتيب |
Non, je ne veux Pas faire un règlement par téléphone, merci. | Open Subtitles | كلا لا أريد إجراء دفع على الهاتف شكراً لك |
- Non! Non, écoutez moi, il n'y aura Pas d'autre opportunité. | Open Subtitles | كلا, لا,لا لأنه ربما لا تكون هناك فرصة أخرى |
Non, je ne veux Pas repasser mes cours sur les médias. | Open Subtitles | كلا , لا اريد أن اعادة تقديم دراساتي الإعلامية |
Sans vouloir vous contredire, je ne suis Pas comme eux. | Open Subtitles | كلا. لا يمكنني مع كامل الاحترام فهم مستقلون |
ne sous-entends Pas que tout ça était de ma faute. | Open Subtitles | كلا لا تحاول التلميح بأن أي منهم هو عملي |
Non.Non. Elle ne devrait Pas être autorisée à s'en sortir. | Open Subtitles | كلا لا يجب السماح لها أن تذعن بهذا |
Les fantômes se nourrissent Pas de crânes défoncés. | Open Subtitles | كلا,كلا, لا يوجد شبح يتغذى على رؤوسٍ مهشمة أجل |
- Je t'accompagne à la gare. - Non, c'est bon. | Open Subtitles | .هيّا, سأرافقكِ إلى المحطة - .كلا, لا بأس- |
- Non, il aime Pas les montres allemandes. | Open Subtitles | هل هو لا يحب ساعاتك ؟ كلا , لا يحب الساعات الالمانية |