ويكيبيديا

    "كلكم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tous
        
    • Tout le monde
        
    • Vous êtes
        
    D'abord, je tiens à tous vous féliciter pour être arrivé jusqu'à votre nouvelle maison. Open Subtitles أولاً أريد أن أهنيئكم كلكم لنجاحكم في الوصول إلي موطنكم الجديد
    Vous êtes mes seuls amis. Vous me détestez tous ? Open Subtitles وأنتم يا رفاق أصدقائي الوحيدين كلكم تكرهوني ؟
    L'un de vous désobéit à mes ordres, vous désobéissez tous. Open Subtitles إذا عصى أحدكم أوامري كأنكم كلكم عصيتم أوامري
    Vous avez 5 minutes pour partir d'ici avec vos hélicoptères et Tout le monde à bord. Open Subtitles لديك خمس دقائق للتحلقيق بهذه المروحيات خارج هذه المكلية و كلكم على متنها
    Vous, vos familles, vos femmes, vous allez tous crever ! Fils de putes ! Open Subtitles أنتم , عائلاتكم , زوجاتكم كلكم في عداد الموتى ايها الداعرون
    Vous avez tous vu la Voie lactée... et les millions d'étoiles qui y scintillent. Open Subtitles كلكم تطلعتم لسماء هذه الليلة ورأيتم توهج العديد من النجوم الميتة
    Je pourrais perdre mon poste. Et toi, ton soldat et ta nouvelle famille... vous tous allez certainement perdre votre tête. Open Subtitles قد أخسر منصبي، أما أنت و جنديك و زوجتك و إبنك الجديدين كلكم بكل تأكيد ستعدمون.
    Et je parle de tous ces visages qu'il y a devant moi ce matin. Open Subtitles وأنا بذلك أعنيكم كلكم أني حصلت على نظرة جميلة هذا الصباح
    Bon, emballez tous vos affaires pendant qu'on appelle vos parents. Open Subtitles حسناً، كلكم اجمعوا أغراضكم إلى أن نتصل بآبائكم
    Peu importe qui j'ai connu en premier, je vous apprécie tous. Open Subtitles حسناً, لا يهم من قابلني أولاً لأني أحبكم كلكم
    Si vous montez tous dans ces hélicos, on perdra cette arme pour de bon. Open Subtitles إذا صعدتم كلكم على تلك المروحيات معا سنفقد تلك الأسلحة للأبد
    Vous devriez avoir tous reçu des données quand vous Vous êtes connectés à cet appel. Open Subtitles لا بد أنكم تسلمتم كلكم ملفا تفصيليا عندما أحبتم على هذا الإتصال
    Mais avec qui le célébrer si vous avez tous un accident de voiture ? Open Subtitles لكن سأحتفل به مع من إذا كلكم كنتم في حادث سيارة؟
    Maggie, le chien, poison, Vous êtes tous impliqués, donc écoutez. Open Subtitles حسناً ماغي والكلب والسم كلكم متورطين فأسمعوا لي
    Vous avez tous un QI de 150 et vous, vous ... Open Subtitles كلكم تمتلكون درجة 150 على مقياس معدل الذكاء.. وأنتم..
    Je suis le seul prof capable de quelque chose et je vous déteste déjà, tous autant que Vous êtes. Open Subtitles بالإضافة، أنا المعلّم الوحيد هنا الذي يستحق اللعن وأنا سلفاً قد كرهت كلكم فرداً فرداً
    Tout le monde est contre le fait que Donna et moi nous engagions. Vous, mes parents. Open Subtitles ياصاح كلكم ضد فكرة خطوبتي أنا و دونا أنتم يا رفاق ، أبواي
    Et Tout le monde descend du vaisseau avant qu'on ne saute. Open Subtitles وانتم كلكم من هذه السفينة قبل ان نعبر للعودة
    Tout a commencé chez Jules, les mecs, et vous Vous êtes diversifié avec différentes aventures, et j'en ai assez de laisser passer... nouvelle rébellion. Open Subtitles كلكم بدأتم في منزل جولز ومن ثم انتقلتم إلى مغامرات مختلفه وأنا تعبت من الضياع لذا , أحذيه جديده
    Vous êtes pourris, donc mangez un cupcake, et continuez votre lente marche vers la mort, Open Subtitles كلكم وضيعين, لذا كلوا الكوب كيك, وانت كملي مسيرة بطيئه حتى الموت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد