Déclaration du Président fédéral de la République d'Autriche | UN | كلمة الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا |
Avant la Déclaration du Président Museveni, les Ministres iranien et malawien des affaires étrangères et le Premier Sous-Secrétaire d'État soudanais ont entendu les parents des 24 jeunes filles enlevées à St. | UN | وقبل كلمة الرئيس موسيفيني، استمع وزيرا خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية وملاوي والوكيل اﻷول لوزارة خارجيـــة السودان إلى إفادات آباء وناظرة الفتيات اﻟ ٢٤ من سانت ماريز أبوكي في آباك اللاتي مازلن رهن اﻷسر في أرو بالسودان والتمسوا تدخلهم لكفالة إطلاق سراحهم وعودتهم بسلام. |
Déclaration du Président provisoire | UN | كلمة الرئيس المؤقت |
Déclaration du Président | UN | كلمة الرئيس المؤقت |
La transcription in extenso de cette déclaration, non revue par les services d'édition, est publiée sous la cote COPUOS/Legal/T.783. | UN | وترد كلمة الرئيس في محضر حرفي غير منقّح (COPUOS/Legal/T.783). |
Déclaration du Président provisoire | UN | كلمة الرئيس المؤقت |
La Déclaration du Président Arafat a été diffusée et rediffusée dans le monde entier et le monde a retenu son souffle, conjecturant, espérant et priant que cette fois-ci, peut-être, il était vraiment sincère, qu'il ferait suivre ses paroles d'actes tout aussi résolus et que nous ne serions pas déçus une fois de plus. | UN | وأذيعت كلمة الرئيس عرفات وأعيدت إذاعتها في أرجاء العالم، وحبس العالم أنفاسه، دهشة وأملا ودعاء، راجيا أن يكون الرئيس عرفات يعني حقا ما يقوله هذه المرة، ويشفع أقواله بأفعال حازمة بقدر متساو، وأن آمالنا لن تخيب مرة أخرى. |
Déclaration du Président provisoire | UN | كلمة الرئيس المؤقت |
Déclaration du Président provisoire | UN | كلمة الرئيس المؤقَّت |
4. Déclaration du Président. | UN | 4- كلمة الرئيس. |
3. Déclaration du Président. | UN | 3- كلمة الرئيس. |
3. Déclaration du Président. | UN | 3- كلمة الرئيس. |
2. Déclaration du Président. | UN | 2- كلمة الرئيس. |
3. Déclaration du Président. | UN | 3 - كلمة الرئيس. |
3. Déclaration du Président. | UN | 3- كلمة الرئيس. |
2. Déclaration du Président. | UN | 2- كلمة الرئيس. |
2. Déclaration du Président. | UN | 2- كلمة الرئيس. |
3. Déclaration du Président. | UN | 3- كلمة الرئيس. |
2. Déclaration du Président. | UN | 2- كلمة الرئيس. |
La transcription in extenso de cette déclaration, non revue par les services d'édition, est publiée sous la cote COPUOS/Legal/T.803. | UN | وترد كلمة الرئيس في محضر حرفي غير منقّح (COPUOS/Legal/T.803). |
L'allocution du Président a été suivie par un exposé de M. le juge Vereshchetin sur < < les immunités en droit international dans la jurisprudence de la CIJ > > . | UN | وأعقب كلمة الرئيس عرض للقاضي فيريشتين عن ' ' الحصانات في القانون الدولي، وفي اجتهاد محكمة العدل الدولية``. |
Par exemple, on pouvait considérer l'incident comme une mesure de représailles due au fait que certains n'avaient pas apprécié le discours du Président Chavez. | UN | فعلى سبيل المثال، يمكن للمرء أن ينظر إلى الحادثة بوصفها نوعا من الانتقام نظرا لأن أحد الأشخاص لم ترق له كلمة الرئيس شافيز. |