ويكيبيديا

    "كلمة مما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un mot de ce que
        
    • rien de ce que
        
    • un mot de ce qu'
        
    • seul mot de ce
        
    • un mot de tout ce que
        
    Ils n'écoutaient pas un mot de ce que je disais... mais quand j'ai dit son nom... ils ont réagi. Open Subtitles لم يكونوا يصغون إلى كلمة مما أقوله ولكن حالما ذكرته أصغوا إلى كل كلمة قلتها
    Je ne crois pas un mot de ce que tu dis. Pourquoi je ferais ça ? Open Subtitles لا أصدّق كلمة مما تقول، لمَ عساي أفعل ذلك؟
    Sache que je ne crois pas un mot de ce que tu dis. Open Subtitles حسناً، دعني أقول لك، أنا لا أصدق كلمة مما تقول.
    Je ne comprends rien de ce que vous dites j'ai dit: votre frêre est là Open Subtitles لا يمكنني فهم كلمة مما تقولين قلت أن أخاكِ هنا لرؤيتك
    Tu ne peux pas comprendre un mot de ce qu'il dit. Open Subtitles لن تفهمي أي كلمة مما يقوله إذاً ماذا يقول؟
    Je ne comprends pas un seul mot de ce que vous racontez, mais c'est génial. Open Subtitles أعني, لا أفهم كلمة مما تقولون يارفاق ولكن هذا رائع.
    Je ne pensais pas un mot de tout ce que j'ai dit. Open Subtitles لَم أعني أية كلمة مما قُلت.
    Pour l'amour de Dieu, femme, avez-vous écouté un mot de ce que j'ai dit ? Open Subtitles حباً بالله, يا امرأة هل سمعتِ كلمة مما قلت؟
    Vous savez que je ne peux comprendre un mot de ce que votre mère dit. Open Subtitles وتعرف أنني لا أستطيع فهم كلمة مما تقول المرأة
    Maintenant je vais prendre une chance, parce que je suis presque sûr... que tu ne croiras pas un mot... de ce que je te dirai. Open Subtitles الآن، سأخرج على أطرافى هنا ' لأنه هناك فرصة جيدة جداً أنك لن تصدق كلمة مما سأخبرك.
    Tu ne crois pas un mot de ce que tu dis. Open Subtitles لكني أعلم أنك لم تقصد أي كلمة مما قلتها للتو
    Vous parlez un excellent russe, ma chère, mais parfois je ne comprends pas un mot de ce que vous dites. Open Subtitles لغتك الروسية ممتازة يا عزيزتي لكنني أحياناً لا أفهم كلمة مما تقولين
    Si tu crois que c'est à cause de ça, c'est que tu n'as pas écouté un mot de ce que j'ai dit ! Open Subtitles إذن لم تسمع كلمة مما قلته أنا محتار لم أحضرنا هؤلاء الاولاد إذن؟
    Oh. Je ne comprends pas un mot de ce que tu as dit jusqu'au 80 millions de dollars, mais cette partie à l'air bien. Open Subtitles الطرح الأول للبرنامج جمع 80 مليون دولار. لم أفهم كلمة مما قلته
    Je veux juste rappeler que je ne crois pas un mot de ce que tu dis. Open Subtitles أريد أن يسجل هذا كوني لا اصدق كلمة مما تقول
    Tu ne comprends pas un mot de ce que je dis, hein ? Open Subtitles أنت لا تفهم حقاً كلمة مما أقولها الآن، صحيح؟ لا شيء؟
    Il va falloir éloigner votre chien du téléphone. Je n'entends pas un mot de ce que vous dites. Open Subtitles هل يمكنك أن تبعد كلبك بعيداً عن سماعة الهتاف أنا لا أستطيع سماع كلمة مما تقول
    Tu ne crois pas un mot de ce que je te dis, non? Open Subtitles انت لا تصدقين اى كلمة مما اقولها ، اليس كذلك ؟
    Je comprends rien de ce que vous dites. Open Subtitles لا أفهم كلمة مما تقوله.
    Donc, ne croyez pas un mot de ce qu'il dit Parce que rien de tout cela n'est vrai. Open Subtitles فلا تصدقوا كلمة مما قال فلم يقل شيئا صادقا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد