Ascension est située à 1 200 kilomètres au nord-ouest de Sainte-Hélène, Tristan da Cunha et les autres îlots étant à environ 2 400 kilomètres au sud de Sainte-Hélène. | UN | وتقع أسنسيون على بعد 200 1 كلم إلى الشمال الغربي من سانت هيلانة، بينما تقع تريستان داكونيا والجزر الصغيرة الأخرى على بعد حوالي 400 2 كلم إلى الجنوب من سانت هيلانة. |
Douze mille personnes sont regroupées à Bunia près de l'aéroport et environ 20 000 personnes ont fui en direction de Beni, à 200 kilomètres au sud. | UN | وقـد تجمَّع 000 12 شخـص في بونيا بالقـرب مـن المـطار فـي حين فرّ نحو 000 20 آخرون في اتجاه بيني التي تقع على بعد 200 كلم إلى الجنوب. |
Ils sont arrivés à bord de pirogues de fortune, jeudi dernier, au port de Limbé, à 320 km à l'ouest de Yaoundé. | UN | وقد وصلوا في قوارب بدائية الصنع يوم الخميس الماضي إلى مينا ليمبي الواقع على بعد 320 كلم إلى الغرب من ياوندي. |
Sa frontière avec l'Éthiopie est passée de 1 605 km à 725 km, et de 1 070 km à 380 km avec la République centrafricaine. Ses frontières avec le Tchad (1 300 km), la Libye (380 km), l'Égypte (1 280 km) et l'Érythrée (605 km) sont restées inchangées. | UN | الحدود بين السودان وإثيوبيا نقصت من 605 1 كلم إلى 725 كلم، مع جمهورية أفريقيا الوسطى من 070 1 كلم إلى 380 كلم، الحدود كما هي مع تشاد 300 1 كلم، ليبيا 380 كلم، مصر 280 1 كلم، وإريتريا 605 كلم. |
:: Vidange tous les 15 000 km au lieu de tous les 5 000 km, ce qui permet de réduire le programme d'entretien en raison de la modification du type d'usage des véhicules | UN | :: تمديد فترات تغيير الزيت من 000 5 كلم إلى 000 15 كلم، مما يؤدي إلى خفض عمليات الصيانة المقررة، وهو أمر قابل للتحقيق بسبب تغيير مواصفات استخدام أسطول المركبات |
1 400 km jusqu'à Kigali, | UN | 400 1 كلم إلى كيغالي، 600 1 كلم إلى كمبالا |
Elles sont situées à environ 100 kilomètres à l'est de Porto Rico et à 25 kilomètres des îles Vierges américaines. | UN | وهو يقع على بعد حوالي 100 كلم إلى الشرق من بورتوريكو و 25 كلم من جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة الأمريكية. |
Environ 184 000 mètre carrés de terrain seront déminés afin de permettre d’accéder à ce territoire, tandis que plus de 100 000 personnes déplacées attendent à Yerowe, à 20 kilomètres au sud de Burao, pour regagner leurs foyers. | UN | وستتم إزالة اﻷلغام من مساحة تبلغ حوالي ٠٠٠ ٤٨١ متر مربع ﻹتاحة الوصول إلى هذه المنطقة، في الوقت الذي ينتظر فيه أكثر من ٠٠٠ ٠٠١ مشرد في يراوي، التي تقع على بعد ٠٢ كلم إلى الجنوب من بوراو، يوم العودة إلى ديارهم. |
L'une d'elles a endommagé un élevage de poulets dans les alentours de Netua, à quelque 500 mètres au sud de la Ligne bleue. La seconde a atterri sur une colline près de Kfar Vradim, à quelque 10 kilomètres au sud de cette ligne. | UN | وألحق أحد الصاروخين أضرارا في مزرعة للدواجن في محيط نيتوا، على بعد نحو 500 م إلى الجنوب من الخط الأزرق، في حين سقط الصاروخ الثاني على تلة بالقرب من كيفار فيراديم، على بعد نحو 10 كلم إلى الجنوب من الخط الأزرق. |
Le 29 novembre, dans la région de Rmeich (secteur ouest) à l'intérieur de la zone d'opérations de la FINUL, deux roquettes ont été tirées par-dessus la Ligne bleue, à partir d'un endroit se situant quelque 5 kilomètres au nord de cette ligne. | UN | 11 - وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر، أُطلق صاروخان عبر الخط الأزرق من منطقة رميش (القطاع الغربي) داخل منطقة عمليات القوة، من موقع يبعد نحو 5 كلم إلى الشمال من الخط الأزرق. |
3. Depuis la publication de l’additif au rapport intérimaire, le Mouvement du 23 mars (M23) a poursuivi ses opérations militaires et a étendu son emprise sur le territoire de Rutshuru, déplaçant la ligne de front de 30 kilomètres au nord de Goma, chef-lieu de la province du Nord-Kivu. | UN | 3 - واصلت حركة 23 آذار/مارس، منذ أن قدم الفريق الإضافة لتقريره المؤقت، تنفيذ عمليات عسكرية وتوسيع رقعة الأراضي الخاضعة لسيطرتها في إقليم روتشورو، ناقلةً بذلك المواجهة 35 كلم إلى الشمال من غوما عاصمة الإقليم. |
Sa frontière avec l'Éthiopie est passée de 1 605 km à 725 km, et de 1 070 km à 380 km avec la République centrafricaine. Ses frontières avec le Tchad (1 300 km), la Libye (380 km), l'Égypte (1 280 km) et l'Érythrée (605 km) sont restées inchangées. | UN | الحدود بين السودان وإثيوبيا نقصت من 605 1 كلم إلى 725 كلم، مع جمهورية أفريقيا الوسطى من 070 1 كلم إلى 380 كلم، الحدود كما هي مع تشاد 300 1 كلم، ليبيا 380 كلم، مصر 280 1 كلم، وإريتريا 605 كلم. |
Sa frontière avec l'Éthiopie a été réduite de 1 605 km à 725 km et celle avec la République centrafricaine de 1 070 km à 380 km. Ses frontières avec le Tchad (1 300 km), la Libye (380 km), l'Égypte (1 280 km) et l'Érythrée (605 km) sont restées inchangées. | UN | الحدود بين السودان وإثيوبيا نقصت من 605 1 كلم إلى 725 كلم، مع أفريقيا الوسطى من 070 1 كلم إلى 380 كلم، الحدود كما هي مع تشاد 300 1 كلم، ليبيا 380 كلم، مصر280 1 كلم وإريتريا 605 كلم. |
Le 6 juin, à Lossingué (à 97 km à l'est d'Odienné), un éleveur, dont les animaux avaient selon les reproches de certains détruit des cultures vivrières, a été abattu par des inconnus. | UN | وفي 6 حزيران/يونيه، أطلق أشخاص لم تحدد هويتهم، في لوسينغي (97 كلم إلى الشرق من أوديني)، النار على مربي بقر وأردي قتيلاً بدعوى أن ماشيته أتلفت بعض المحاصيل الغذائية. |
Réduction du programme d'entretien du parc de véhicules (révision tous les 15 000 km au lieu de tous les 5 000 km) | UN | خفض عمليات الصيانة المقررة لأسطول المركبات من عملية صيانة كل 000 5 كلم إلى كل 000 15 كلم |
Vidange tous les 15 000 km au lieu de tous les 5 000 km, ce qui permet de réduire le programme d'entretien en raison de la modification du type d'usage des véhicules | UN | تمديد فترات تغيير الزيت من 000 5 كلم إلى 000 15 كلم، مما أدى إلى خفض عمليات الصيانة المقررة، وهو أمر يمكن تحقيقه بسبب تغيير مواصفات استخدام أسطول المركبات |
2.1.1 Réduction du programme d'entretien du parc de véhicules (révision tous les 15 000 km au lieu de tous les 5 000 km) | UN | 2-1-1 خفض عمليات الصيانة المقررة لأسطول المركبات من كل 000 5 كلم إلى كل 000 15 كلم |
1 200 km jusqu'à Kampala, 2 000 km jusqu'à Bujumbura | UN | 200 1 كلم إلى كمبالا، 000 2 كلم إلى بوجمبورا |
2 100 km jusqu'à Lusaka | UN | 100 2 كلم إلى لوساكا |
Elles sont situées à environ 100 kilomètres à l'est de Porto Rico et à 25 kilomètres des îles Vierges américaines. | UN | وهو يقع على بعد حوالي 100 كلم إلى الشرق من بورتوريكو و 25 كلم من جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة الأمريكية. |
2. Une réduction de la longueur des filets, qui avait été ramenée de 50 kilomètres à 42,5 kilomètres. | UN | " ٢ - تخفيض طول الشباك من ٥٠ كلم إلى ٤٢,٥ كلم. |