ويكيبيديا

    "كلورديكون في المرفق ألف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du chlordécone à l'annexe A
        
    Dans ces conditions, l'inscription du chlordécone à l'annexe A de la Convention ne devrait pas avoir d'incidences négatives sur la société. UN واستناداً إلى هذه الخلفية، ليس من المتوقع حدوث آثار سلبية لها شأنها على المجتمع إذا ما أدرج كلورديكون في المرفق ألف للاتفاقية.
    De même, l'inscription du chlordécone à l'annexe A de la Convention ne devrait pas avoir d'incidences importantes sur la société. UN وبالمثل، فليس من المتوقع حدوث آثار لها شأنها على المجتمع إذا ما أدرج كلورديكون في المرفق ألف للاتفاقية.
    En 2005, la Communauté européenne et ses Etats membres Parties à la Convention de Stockholm ont proposé l'inscription du chlordécone à l'annexe A de la Convention. UN اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في اتفاقية استكهولم في عام 2005 إدراج كلورديكون في المرفق ألف للاتفاقية.
    En 2005, la Communauté européenne et ses Etats membres Parties à la Convention de Stockholm ont proposé l'inscription du chlordécone à l'annexe A de la Convention. UN المراجع 19 اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في اتفاقية استكهولم في عام 2005 إدراج كلورديكون في المرفق ألف للاتفاقية.
    Etant donné qu'aucune production ou utilisation résiduelle n'a été mise en évidence, l'inscription du chlordécone à l'annexe A sans dérogations spécifiques serait la principale mesure de réglementation en vertu de la Convention. UN وحيث أنه لم يتم تحديد أي إنتاج أو استخدامات متبقية للكلورديكون، فإن إدراج كلورديكون في المرفق ألف بدون أي إعفاءات محددة هو تدبير الرقابة الأولي بموجب الاتفاقية.
    Etant donné qu'aucune utilisation résiduelle du chlordécone n'a été mise en évidence, l'inscription du chlordécone à l'annexe A sans dérogations spécifiques pourrait être la principale mesure de réglementation en vertu de la Convention. UN وحيث لم يتم تحديد أي استخدامات متبقية للكلورديكون، فإن تسجيل كلورديكون في المرفق ألف بدون أي إعفاءات يمكن أن يكون تدبير الرقابة الأولي بموجب الاتفاقية.
    L'inscription du chlordécone à l'annexe A signifierait aussi que s'appliquent les dispositions de l'article 3 sur l'exportation et l'importation et de l'article 6 sur l'identification et l'élimination écologiquement rationnelle des stocks et des déchets. 2.1 Solutions de remplacement UN كما أن تسجيل كلورديكون في المرفق ألف من شأنه أن يعني أن تنطبق أحكام المادة 3 بشأن التصدير والاستيراد وأحكام المادة 6 بشأن تحديد المخزونات والنفايات والتخلص السليم منها.
    De manière générale, l'inscription du chlordécone à l'annexe A suppose des mesures de contrôle qui sont faciles à communiquer et à surveiller et qui devraient être efficaces et adaptées, même dans les pays qui ont une infrastructure réglementaire limitée dans le domaine des produits chimiques. UN وعموما، فإن إدراج كلورديكون في المرفق ألف سينطوي على تدابير رقابة مباشرة بالإبلاغ والرصد ومن ثم ينبغي أن تكون فعالة ومناسبة، حتى في البلدان ذات البنية التحتية التنظيمية الكيميائية المحدودة.
    Etant donné que toutes les productions ou utilisations résiduelles ont été identifiées, l'inscription du chlordécone à l'annexe A sans dérogations spécifiques serait la principale mesure de contrôle en vertu de la Convention. UN وحيث أنه لم تحدد أي أشكال إنتاج أو استخدام متبقية لكلورديكون، فإن إدراج كلورديكون في المرفق ألف بدون إعفاءات محددة يعتبر تدبير الرقابة الأولى بموجب الاتفاقية.
    La simple inscription du chlordécone à l'annexe A ne couvrirait pas ce rejet éventuel de la substance chimique dans l'environnement, sauf si une disposition supplémentaire était ajoutée à la partie II de l'annexe A. UN ومجرد إدراج كلورديكون في المرفق ألف للاتفاقية لن يغطي هذا النوع من الإطلاق، ما لم يضف حكم تكميلي إلى الجزء الثاني من المرفق ألف.
    En 2005, la Communauté européenne et ses Etats membres Parties à la Convention de Stockholm ont proposé l'inscription du chlordécone à l'annexe A de la Convention. UN المراجع 18 اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في اتفاقية استكهولم في عام 2005 إدراج كلورديكون في المرفق ألف للاتفاقية.
    L'inscription du chlordécone à l'annexe A entraînerait en outre l'application des dispositions de l'article 3 sur l'exportation et l'importation et de celles de l'article 6 sur l'identification et l'élimination écologiquement rationnelle des stocks et des déchets. UN كما أن تسجيل كلورديكون في المرفق ألف من شأنه أن يعني أن تنطبق أحكام المادة 3 بشأن التصدير والاستيراد وأحكام المادة 6 بشأن تحديد المخزونات والنفايات والتخلص السليم منها.
    De manière générale, l'inscription du chlordécone à l'annexe A suppose des mesures de contrôle qui sont faciles à communiquer et à surveiller et qui devraient donc être efficaces et adaptées, même dans les pays qui ont une infrastructure réglementaire limitée dans le domaine des produits chimiques. UN وعموما، فإن إدراج كلورديكون في المرفق ألف سينطوي على تدابير رقابة مباشرة بالإبلاغ والرصد ومن ثم ينبغي أن تكون فعالة ومناسبة، حتى في البلدان ذات البنية التحتية التنظيمية الكيميائية المحدودة.
    La Communauté européenne et ses Etats membres qui sont Parties à la Convention de Stockholm ont proposé l'inscription du chlordécone à l'annexe A de la Convention (UNEP/POPS/POPRC.1/6). UN اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في اتفاقية استكهولم إدراج كلورديكون في المرفق ألف للاتفاقية (UNEP/POPS/POPRC.1/6).
    La Communauté européenne et ses Etats membres qui sont Parties à la Convention de Stockholm ont proposé l'inscription du chlordécone à l'annexe A de la Convention (UNEP/POPS/POPRC.1/6). UN اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في اتفاقية استكهولم إدراج كلورديكون في المرفق ألف للاتفاقية (UNEP/POPS/POPRC.1/6).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد