ويكيبيديا

    "كليتيه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ses reins
        
    • rein
        
    • les reins
        
    • des reins
        
    • rénales
        
    • problèmes rénaux
        
    Il était en bonne condition physique et un bilan de santé effectué à l'hôpital avait montré que ses reins et son coeur étaient en bon état. UN وكان في حالة صحية جيدة وثبت من الفحص الطبي العام أن كليتيه وقلبه سليمة.
    Je ne sais pas pourquoi ses reins ne fonctionnent pas. Open Subtitles لست متأكدًا من السبب في عدم عمل كليتيه
    Et n'est-il pas vrai que mon client fut à nouveau drogué pour lui faire croire que ses reins avaient été retirés ? Open Subtitles نعم وأليس صحيحاً أنه خدر ثانيةً وخدع بأن كليتيه تم نزعها ؟
    On l'a gravement torturé pour lui faire avouer le meurtre et, en conséquence, il a eu des côtes cassées et un rein abîmé. UN وقد تعرض للتعذيب المبرح من أجل أن يعترف بارتكاب جريمة القتل، وكسرت أضلاعه وتضررت إحدى كليتيه نتيجة لهذا التعذيب.
    Auparavant, il s'était plaint d'une douleur dans les reins. UN وقبل اقتياده إلى الحبس الانفرادي، اشتكى من ألم في كليتيه.
    Doan Viet Hoat serait atteint d'une grave maladie des reins et sa famille aurait de grandes difficultés pour lui procurer des médicaments. UN وأفيد أن دون فييت هوت يعاني من حالة خطيرة في كليتيه وأن أسرته تجد صعوبة كبيرة في تزويده باﻷدوية.
    mais Joey n'a jamais eu le moindre problème avec ses reins. Open Subtitles و لكن جوي لم يكن لديه أي مشكلة مع كليتيه
    J'ai insisté sur l'amphotéricine, tuant ses reins. Open Subtitles أصررت على إعطائه الأمفوتيريسن فدمرت كليتيه
    Si j'ai raison, les antibiotiques que vous avez prescrits risquent d'endommager son foie et ses reins réduisant sa capacité à repousser le virus. Open Subtitles إن كنت محقاً فإن المضاد الحيوي الذي وصفت يمكن أن يعزل كليتيه و كبده و يعوق قدرته على محاربة الفيروس
    Son corps devrait avoir commencé à brûler graisses et muscles pour le maintenir en vie jusqu'à ce que ses reins lâchent. Open Subtitles جسده بدأ حرق الدهون والعضلة، أبقاه حيّ حتى فشلت كليتيه وبعد ذلك، سيكون ميت في يومين
    Les plaquettes sont faibles, et CBC montre shistocytes élevée, qui a endommagé ses reins. Open Subtitles الصفائح الدموية منخفضة مختصر تَعْدَادٌ كَامِلٌ لعَنَاصِرِ الدَّم أظهر فصَيْمَةٌ كُرَوِيَّة مرتفعة مما دمر كليتيه
    Sauf qu'on doit rester pour tester ses reins. Open Subtitles باستثناء أنّ علينا الآن البقاء لفحص كليتيه
    Nous avons dû retirer un de ses reins et un morceau de ses intestins. Open Subtitles كان علينا أن نستأصل احدى كليتيه و جزء من أمعائه
    Du fait de sa naissance prématurée, ses reins ne fonctionnent pas correctement. Open Subtitles نتيجةلولادتهالمبكرة, كليتيه لا تعملان جيداً
    Mais non. Du coup, il est sous dialyse. Il risque de perdre un rein. Open Subtitles والان يتلقى غسيل الكلى قد يفقد احدى كليتيه
    Il se réveille dans une baignoire pleine de glace, un rein en moins. Open Subtitles عندما استيقظ وجد نفسه في حمام مليء بالثلج وأدرك أن كليتيه قد استئصلت
    Et qu'il allait perdre son rein. Open Subtitles والذي يعنيه أنّه كان عليه ان يفقد كليتيه.
    Vous semblez terriblement heureux pour un homme qui vient juste de se faire taper dans les reins. Open Subtitles تبدو مسروراً بالنسبة لرجل ضرب على كليتيه
    Il aurait été torturé : les bras attachés aux jambes, on lui aurait projeté un jet d'eau froide sous haute pression sur les reins, les parties génitales et le rectum; il aurait aussi été suspendu au plafond et torturé à l'électricité. UN وادﱡعي أنه قد أُخضع للتعذيب، الذي قُيد ذراعاه أثناءه إلى ساقيه ورُش بالماء البارد المضغوط، بما في ذلك رشه على كليتيه وأعضائه التناسلية ومستقيمه.
    Il avait également été frappé sur les reins avec une serviette mouillée. UN كما ضُرب على كليتيه بمنشفة مبللة.
    Au cours de son interrogatoire, il aurait été battu au niveau des reins et asphyxié au moyen d'un sac en plastique. UN وأثناء استجوابه، يُدَّعى أنه ضُرب على كليتيه وخُنق بواسطة كيس بلاستيكي.
    Le requérant déclare avoir subi à nouveau cette punition durant six jours, suite à sa demande de soins pour ses douleurs rénales. UN وأشار إلى أنه تعرض إلى العقوبة ذاتها مرة أخرى طيلة ستة أيام، بعدما طلب علاج آلام في كليتيه.
    De plus, les problèmes rénaux du requérant ne justifiaient pas l'octroi d'un permis de séjour pour raisons humanitaires. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن حـالة كليتيه لا تبرر حصوله على تصريح إقامة لأسباب إنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد