| Vingt-septième M. Motoo Ogiso M. Joseph Q. Cleland M. Oleg N. Pashkevich | UN | السابعـة السيد موتو أوغيسو السيد جوزيف ك. كليلاند السيد أوليغ ن. |
| Les Cleland doivent être arrêtés. | Open Subtitles | عـائلـة كليلاند يـجب أن يـقبض عليـهم كـلهم |
| Le juge régional Walter Cleland, a été tué dans son cabinet il y a une heure environ. | Open Subtitles | قاضي المقــاطعـة (والتـر كليلاند)، قد قتـــل في غـرفته ما يقرب ساعة مضت. |
| C'est la secrétaire de Cleland qui a trouvé Emmanuel debout sur le corps. | Open Subtitles | سكريتيرة (كليلاند) هي الشخص الذي وجد (إيمانويل) واقفـا أمــام الجثــة |
| Le juge Cleland était au tribunal toute la matinée. | Open Subtitles | القاضي (كليلاند) كان في الجلسـة طوال اليوم. |
| On aurait vraiment dû demander à la secrétaire de Cleland de les trier avant. | Open Subtitles | يجب علينا حقـا الطلب من سكرتيرة (كليلاند) أن ترتب هذه. |
| Cleland l'a jugé très sévèrement, l'a appelé "le visage de la police corrompue", et l'a condamné à 5 ans de prison. | Open Subtitles | صحيــح، لقد رمى (كليلاند) كتــابا عليــه، ملقــبا لــه "بالوجــه الفــاسد للشـرطة،". وحكــم عليــه بخمس سنوات سجنــا. |
| Il vient d'être libéré de prison, 3 semaines avant que Cleland soit tué. | Open Subtitles | لقد قد سراحه للتو من السجـن، قبــل ثلاثة أسابيع قبــل مقــتل (كليلاند). |
| "Ici, la plus sévère des peines n'est pas seulement demandée mais est bien méritée". Cleland a bien fait de faire de vous un exemple. | Open Subtitles | "الأن، العقــاب القاسي ليس تحذيــرا فقــط، بـل يستحقــه بشــدة". قد جعــل (كليلاند) منك عبــرة بالتأكيــد. |
| Dès que j'ai entendu que Cleland avait été tué, j'ai pensé que je serais un suspect. | Open Subtitles | بمجرد سمــاعي بأن (كليلاند) قد قُـتل، اكتشفــت بأنني سأكــون مشتبهــا. |
| ! Connor l'a tué pour la même raison qu'il a tué Cleland... | Open Subtitles | لقد قتله (كونر) لنفس السبب الّذي قتلَ لأجله (كليلاند) |
| Comment ça va, M. Cleland ? | Open Subtitles | "كيف تبلي سيد "كليلاند ؟ |
| J'ai vu Cleland de mes propres yeux. | Open Subtitles | لقد رأيــت (كليلاند) بعيني هاتين. |
| Peut-être Lemmons avait été au tribunal de Cleland à un certain point, comme... comme un demandeur ou... | Open Subtitles | ربمــا (لمونز) في جلســة (كليلاند) في مرحلة مــا كـ... كمشتكي أو... |
| Heureusement, Le juge Cleland a été capable de voir au-delà du faux témoignage | Open Subtitles | لحسنِ الحظّ، كان القاضيّ (كليلاند) قادراًعلىرؤيّةمايقبُعخلفتلكالشّهادةالزائفة . |
| - M. le juge Cleland. | Open Subtitles | -القاضي (كليلاند ). |
| C'est à Cleland. | Open Subtitles | إنها لـ(كليلاند). |
| J'applaudis l'honorable juge Cleland | Open Subtitles | (أحييّالشريفالقاضيّ(كليلاند. |