ويكيبيديا

    "كل أصدقائك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tous tes amis
        
    • tout tes amis
        
    • tous vos amis
        
    • à tes amis
        
    • tous tes copains
        
    Pas de souci, je dirai à tous tes amis hippies, que tu les as repoussés avec des fleurs et des arcs-en-ciel. Open Subtitles لا تقلق، سأخبر كل أصدقائك الهيبيين أنك قاتلتهم بالأزهار و أقواس قزح
    Ou je peux t'arrêter, toi et tous tes amis pour la drogue sur la table et on pourrait aller parler au poste. Open Subtitles أو يمكننى القبض عليك و على كل أصدقائك لحوزة هذه المخدرات على الطاولة و يمكننا الذهاب للتحدث فى القسم
    Maman essaie de te faire cligner des yeux parce que... tous tes amis le font. Open Subtitles تحاول أمك أن تجعلك ترف بعينك لأن كل أصدقائك يفعلون هذا
    tout tes amis vont être des "Juniors" (troisième année de lycée) Alors que tu seras toujours en deuxieme année. Open Subtitles كل أصدقائك سيكونون في الصف الثالث بينما أنت في الصف الثاني
    Mais la vous organisez une grosse fiesta avec toute ta famille et tous vos amis ? Open Subtitles لكن لديكم الآن حفل كبير مع كل أصدقائك و عائلتك من كل مكان
    Puis, j'ai décidé que j'allais être celui qui tuait tous tes amis. Open Subtitles ثم قررت أن أكون الرجل الذي قتل للتو كل أصدقائك.
    Dors-tu avec tous tes amis sobres ? Open Subtitles حسناً, أتنام مع كل أصدقائك الذين يمنعونك من الشرب؟
    Tu sais, Sara, quand tous tes amis sont partis à l'université, et que tu as décidé de t'inscrire, j'ai pensé que ce serait bien. Open Subtitles سارة بينما كل أصدقائك فى الجامعة أنتِ قررت المجىء إلى هنا اعتقدت أنه الأفضل للجميع
    Ta mère t'a crié dessus devant tous tes amis, disant que tu n'étais qu'un bébé. Open Subtitles أمك صرخت بك أمام كل أصدقائك و قالت انك مجرد طفل
    J'ai déjà fini. tous tes amis sont rentrés chez eux ? Open Subtitles لقد فعلتها ، هل ذهب كل أصدقائك إلى البيت ؟
    tous tes amis et ta famille attendent pour toi dans une église tout de suite ? Open Subtitles كل أصدقائك وعائلتك ينتظرونك في كنيسة ما الأن ؟
    Tu la reprends et je vais dire à tous tes amis que je t'ai battu au air hockey. Open Subtitles خُذه وسأخبر كل أصدقائك أني هزمتك في الهوكي الهوائي
    Je connais tous tes amis et ils ne ressemblent pas à ça. Open Subtitles كفى رجاءً, أنا أعرف كل أصدقائك و هم ليسوا كهذا أبداً
    Je connais tous tes amis. Open Subtitles صديقك؟ أنا أعرف كل أصدقائك لكنني لم أره من قبل
    Tu vas m'inviter à toutes tes chouettes soirées, me présenter à tous tes amis célibataires, et si j'ai une envie de muffins, tu m'en fais. Open Subtitles ستقومين بدعوتي لكلّ حفلاتك الباهرة، تعرّفيني على كل أصدقائك العزّاب، ولو اشتهيت للكعك
    tous tes amis portent des uniformes... ce qui te rend caduc. Open Subtitles كل أصدقائك من الشرطة.. مما يجعلك بدون فائدة
    Je m'en fiche si tout tes amis et ta famille sont ici. Open Subtitles لا أهتم حتى ولو كان كل أصدقائك وعائلتك هنا
    Je vais tuer toute ta famille, tout tes amis, et ton stupide petit chien ! Open Subtitles و كل أصدقائك, و كلبك الصغير الغبي
    J'aurais dû me douter que tous vos amis seraient de la merde. Open Subtitles وينبغي أن يعلموا أن كل أصدقائك ستكون القرف.
    Tu auras une belle cicatrice à montrer à tes amis. Open Subtitles تلك ستترك عليكَ ندبةً كبيرة يمكنك أن تخبر كل أصدقائك عنها
    Sauf que tu viens de m'insulter devant tous tes copains, et ils ont vu que tu le pensais. Open Subtitles ما عدا أنك للتوّ قلت لي إذهب للجحيم أمام كل أصدقائك ورأوا أنك عنيته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد