T'es un des flics qui ont emprisonné tous mes amis, et brûlé mes chansons. | Open Subtitles | أنت أحد رجال الشرطة الذين سجنوا كل أصدقائي و أحرقوا أغنياتي |
Tu savais que j'ai trouvé dans quel ordre j'allais manger tous mes amis en cas d'apocalypse ? | Open Subtitles | هل تعلم أنا أحسب في أي ترتيب أود أن تأكل كل أصدقائي في حال نهاية العالم؟ |
J'ai dit à tous mes amis, Bill, que nous avons un auteur renommé dans notre famille. | Open Subtitles | لقد أخبرت كل أصدقائي يا بيل، ذلك أنّ لدينا الآن كاتب شهير في عائلتنا. |
Parce que j'étais jaloux de tous mes amis qui avaient deux Noëls. | Open Subtitles | لأني كنت أغار من كل أصدقائي الذين يحظون بِعِيدَيْن |
Tu ne peux pas dire des trucs comme ça. Quoi ? C'est comme ça que je parle a tous mes amis. | Open Subtitles | ـ لا يمكنك قول شيء كهذا ـ هكذا أتحدث مع كل أصدقائي |
La femme qui m'a brisé le coeur et qui m'a embarrassé en face de tous mes amis et les gens que j'aime ? | Open Subtitles | المرأة التي فطرت فؤادي و أحرجتني أمام كل أصدقائي و أحبائي ؟ |
Je vais prévenir tous mes amis au Pentagone, que c'est toi qui gère maintenant. | Open Subtitles | سأخبر كل أصدقائي في البينتاغون أنه أصبح بين يديك الآن. |
Ça va être assez dur d'être le médecin bizarre qui est parti en Alabama à un mariage avec tous mes amis médecins de New York. | Open Subtitles | سيكون من الصعب كفاية أن أكون الطبيبة الغريبة التي إنتقلت لألباما في زفاف يضم كل أصدقائي أطباء نيويورك |
Comment je peux savoir qui c'est si tu traites tous mes amis de connards ? | Open Subtitles | كيف أقول لهم أن ينصرفوا إذا ناديتي كل أصدقائي بالعاهرين؟ |
Le traitement de Marrow fonctionne. Ils vont tuer tous mes amis. | Open Subtitles | علاج النخاع نجح - وسوف يقتلون كل أصدقائي - |
Mais tous mes amis vont être à New York, et Mitzvah est la seule école qui accepte encore pour le semestre d'automne. | Open Subtitles | أتفهم ذلم , إنني متبناة و لم أذهب إلى معبد أبداً لكن كل أصدقائي سيكونوا بنيويورك و جامعة ميتزفيه إنها الجامعة الوحيدة |
de voir tous mes amis se comporter comme des sauvages. | Open Subtitles | لكي أرى كل أصدقائي يتصرفون بمثل هذه الطريقة الغير متحضرة. |
tous mes amis vont dans les bars à strip, il fument, ils boivent... | Open Subtitles | كل أصدقائي ارتادوا البارات وشاهدوا رقص النساء |
tous mes amis vont jouer au parc, je dois aller â cette fête barbante? | Open Subtitles | كل أصدقائي ذاهبون إلى المتنزه لكني يجب أن أذهب إلى حفلة مملة |
tous mes amis roulent en Porsche. J'vais avoir des amendes. | Open Subtitles | كل أصدقائي يقودون البورش يَجِبُ أَنْ أَضِعَ الأمور في نصابها |
II y a un moyen pour que tous mes amis s'amusent à prendre Ie thé. Je plaisantais. | Open Subtitles | يوجد طريقة ٌما لجعل كل أصدقائي يستمتعون بالحفلة |
Bien, je suis apaisé, comme d'ailleurs tous mes amis des médias locaux. | Open Subtitles | هذا يرضيني وكذلك يرضي كل أصدقائي من وسائل الإعلام المحلية |
J'ai lâché tous mes amis car ils étaient ce que j'avais été. | Open Subtitles | لقد تخليت عن كل أصدقائي القدامى لأنهم يبدو مثلي في الماضي. |
- On se calme ! J'ai emmené tous mes potes se faire percer. | Open Subtitles | إهدئيأنا ذهبت مع كل أصدقائي لكي يثقبوا آذانهم |
mes amis sont partis se battre, j'aurais honte de rester. | Open Subtitles | كل أصدقائي ذهبوا للمعركة سأشعر بالخزي لو تركتموني |
tout mes amis étaient partis Poof Comme par magie | Open Subtitles | لم يقفوا بجانبي أثناء محنتي كل أصدقائي إختفوا عنّي , بسرعة البرق |
toutes mes amies ont cliqué sur "J'aime", sauf toi. | Open Subtitles | كل أصدقائي الأخرين الذين رأو صوري ضغطوا على زر الإعجاب أنت الوحيدة التي لم تضغطي على زر الإعجاب |