:: Cesser toute importation directe ou indirecte de diamants bruts sierra-léonais non contrôlés par le Gouvernement sierra-léonais au moyen du régime de certificat d'origine; | UN | :: وقف كل استيراد مباشر أو غير مباشر للماس الخام من سيراليون الذي لا يخضع لضوابط نظام شهادة المنشأ في سيراليون؛ |
L'article 31 soumet à inventaire du Ministère de la défense nationale toute importation ou exportation de matériel, armes et munitions et au contrôle régulier des installations et équipements. | UN | وتنص المادة 31 على أن تقوم وزارة الدفاع الوطني بجرد كل استيراد أو تصدير للمعدات والأسلحة والذخائر ومراقبة المنشآت والمعدات بصورة منتظمة. |
toute importation d'armes doit se faire auprès des courtiers agréés et doit être inscrite sur le registre spécial sus indiqué qui précise tous les renseignements sur l'acquisition d'armes. | UN | ويتعين أن يتم كل استيراد للأسلحة عن طريق وسطاء معتمدين ويجب تسجيله في السجل الخاص السالف الذكر الذي يبين كل المعلومات المتعلقة باقتناء الأسلحة. |
c) Cesser toute importation directe ou indirecte de diamants bruts sierra-léonais qui ne sont pas contrôlés par le Gouvernement sierra-léonais au moyen du régime de certificat d'origine; | UN | (ج) وقف كل استيراد مباشر أو غير مباشر لماس سيراليون الخام غير الخاضع لنظام شهادات المنشأ الذي تطبقه حكومة سيراليون؛ |
À ce sujet le Gouvernement libérien a assuré la Mission qu'il avait interdit toutes les importations et exportations de diamants bruts sur son territoire. | UN | وفي هذا الصدد، أكدت حكومة ليبريا للبعثة أنها حظرت كل استيراد أو تصدير للماس الخام داخل أراضيها. |
c) Cesser toute importation de diamants bruts sierra-léonais; | UN | (ج) وقف كل استيراد للماس الخام من سيراليون؛ |
Paragraphe 2 c) : cessation de toute importation directe ou indirecte de diamants bruts en provenance de Sierra Leone... | UN | الفقرة 2 (ج): وقف كل استيراد مباشر أو غير مباشر من سيراليون للماس الخام ... |
c) Cesser toute importation directe ou indirecte de diamants bruts sierra-léonais qui ne sont pas contrôlés par le Gouvernement sierra-léonais au moyen du régime de certificat d'origine; | UN | (ج) وقف كل استيراد مباشر أو غير مباشر لماس سيراليون الخام غير الخاضع لنظام شهادات المنشأ الذي تطبقه حكومة سيراليون؛ |
c) Cesser toute importation directe ou indirecte de diamants bruts sierra-léonais qui ne sont pas contrôlés par le Gouvernement sierra-léonais au moyen du régime de certificat d'origine, conformément à la résolution 1306 (2000); | UN | (ج) وقف كل استيراد مباشر أو غير مباشر من سيراليون للماس الخام غير الخاضع لنظام شهادات المنشأ الذي تطبقه حكومة سيراليون وفقا للقرار 1306 (2000)؛ |
c) Cesser toute importation directe ou indirecte de diamants bruts sierra-léonais qui ne sont pas contrôlés par le Gouvernement sierra-léonais au moyen du régime de certificats d'origine, conformément à la résolution 1306 (2000); | UN | (ج) وقف كل استيراد مباشر أو غير مباشر من سيراليون للماس الخام غير الخاضع لنظام شهادات المنشأ الذي تطبقه حكومة سيراليون، وفقا للقرار 1306 (2000)؛ |
c) Cesser toute importation directe ou indirecte de diamants bruts sierra-léonais qui ne sont pas contrôlés par le Gouvernement sierra-léonais au moyen du régime de certificat d'origine, conformément à la résolution 1306 (2000); | UN | (ج) وقـف كل استيراد مباشر أو غير مباشر من سيراليون للماس الخام غير الخاضع لنظام شهادات المنشـأ الذي تطبقه حكومة سيراليون، وفقا للقرار 1306 (2000)؛ |
c) Cesser toute importation directe ou indirecte de diamants bruts sierra-léonais qui ne sont pas contrôlés par le Gouvernement sierra-léonais au moyen du régime de certificats d'origine, conformément à la résolution 1306 (2000); | UN | (ج) وقف كل استيراد مباشر أو غير مباشر من سيراليون للماس الخام غير الخاضع لنظام شهادات المنشأ الذي تطبقه حكومة سيراليون، وفقا للقرار 1306 (2000)؛ |
c) Cesser toute importation directe ou indirecte de diamants bruts sierra-léonais qui ne sont pas contrôlés par le Gouvernement sierra-léonais au moyen du régime de certificat d'origine, conformément à la résolution 1306 (2000); et | UN | (ج) وقف كل استيراد مباشر أو غير مباشر من سيراليون للماس الخام غير الخاضع لنظام شهادات المنشأ الذي تطبقه حكومة سيراليون، وفقا للقرار 1306 (2000)؛ |
c) Cesser toute importation directe ou indirecte de diamants bruts sierra-léonais qui ne sont pas contrôlés par le Gouvernement sierra-léonais au moyen du régime de certificat d'origine, conformément à la résolution 1306 (2000); et | UN | (ج) وقف كل استيراد مباشر أو غير مباشر من سيراليون للماس الخام غير الخاضع لنظام شهادات المنشأ الذي تطبقه حكومة سيراليون، وفقا للقرار 1306 (2000)؛ |
c) Cesser toute importation directe ou indirecte de diamants bruts sierra-léonais qui ne sont pas contrôlés par le Gouvernement sierra-léonais au moyen du régime de certificat d'origine, conformément à la résolution 1306 (2000); et | UN | (ج) وقف كل استيراد مباشر أو غير مباشر من سيراليون للماس الخام غير الخاضع لنظام شهادات المنشأ الذي تطبقه حكومة سيراليون، وفقا للقرار 1306 (2000)؛ |
En ce qui concerne la Bolivie, la formation des agents de douane, quoique essentielle, porte surtout sur l'identification des produits chimiques car toutes les importations de SAO doivent être inspectées par un laboratoire indépendant accrédité. | UN | 71 - بالنسبة لبوليفيا، مع أن تدريب الجمارك شرط أساسي، فهو يرَكّز الآن أقلّ على تحديد الموادّ الكيميائية، بما أنَّ كل استيراد لمادّة من موادّ ODS يجب أن تخضع للتفتيش من قبل مختبر مرخّص. |