ويكيبيديا

    "كل العالم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • monde entier
        
    • le monde
        
    • du monde
        
    Se pavanant la lèvre nue aux yeux du monde entier. Open Subtitles يقفز مع شفته العارية لكي كل العالم يراها
    Autrement, je jette tout à la rue pour que le monde entier voie ça. Open Subtitles أذا لم تفعل، سأرميهِ في الشارع حيث يستطيع كل العالم رؤيته.
    Je vais dire au monde entier que ton papa est un violeur, et tu ne peux rien faire pour m'en empêcher. Open Subtitles سوف اخبر كل العالم ان والدك مغتصب وليس هناك اي شيء لعين يمكنكِ القيام به حيال ذلك
    Il y a genre, 4 photographes dans le monde entier qui vivent de ça. Open Subtitles يوجد اربعه مصورين فى كل العالم الذين يعيشون من عمل هذا
    L'utilisation appropriée de l'énergie atomique à des fins pacifiques contribue grandement au bien-être de l'humanité et au développement socioéconomique dans le monde entier. UN إن الاستخدام السلمي والسليم للطاقة النووية يسهم كثيرا في رفاهة البشرية وفي التنمية الاجتماعية والاقتصادية في كل العالم.
    La mise en oeuvre de ce projet ne fera qu'entraîner de lourdes conséquences compromettant gravement la sécurité du monde entier. UN وهذه الخطة، إذا ما نفذت، لن تؤدي إلا إلى آثار سلبية خطيرة على الأمن في كل العالم.
    Le choix démocratique et politique que l'on tente d'imposer à Cuba fait l'objet de critiques dans le monde entier. UN إن ما يسمى بالخيار السياسي الديمقراطي الذي يراد فرضه على كوبا هو موضع انتقاد حالي في كل العالم.
    Et rappelons-nous des ennemis que nous avons encore dans le monde entier, qui veulent nous détruire. Open Subtitles ولنتذكر الأعداء الذين لا يزالون يتربصون بنا في كل العالم ويتمنون تدميرنا
    Nous sommes au milieu de nul part avec une otage que le monde entier recherche. Open Subtitles نحن في وسط المجهول مع رهينة يتطلع إليها كل العالم
    L'Internet était le seul endroit Où ça peut être exécuté, non modifié, instantanément, dans le monde entier. Open Subtitles الإنترنت كان المكان الوحيد الذي يمكن العرض عليه بدون تعديل بشكل مباشر الى كل العالم
    Le monde entier te soutient. Open Subtitles هذا لم يسبق له مثيل كل العالم واقف ورائك
    - Et après 1h, le monde entier saura pour le cyanure. Open Subtitles وبحلول الواحدة صباحاً كل العالم سيعلم بخصوص السيانيد
    Il me veut moi, toi, nous, le monde entier. Open Subtitles إنها تريدني , أنت أيضاً جميعنا , و كل العالم
    Le monde entier est prêt à lui embrasser les pieds. Open Subtitles انه مجرد سارق كل العالم على استعداد لتقديم اي شيء له
    De toutes les soirées de fiançailles dans les villes du monde entier, tu as dû entrer dans la mienne. Open Subtitles من كل حفلات الخطوبة في كل هذه المدن في كل العالم انتي كُنتي في حفلة خطوبتي
    Tu as le monde entier pour ça. Que te faudrait il de plus ? Open Subtitles أنتِ تملكين كل العالم انه ملعبك ماذا تعتقدين ان الأمر سيكلف ؟
    Et quand je mourrais, Itchy... il y aura un dernier canard sur mon cercueil... de sorte que le monde entier sache que... Open Subtitles وعندما أموت يا أيتشي ستكون هناك بطة علي قبري و هكذا سيقول كل العالم
    Il m'a ordonné de mener la guerre sainte afin que l'Islam reconnaisse la pureté de ses commandements et que le monde tremble devant moi. Open Subtitles لقد أمرنى أن اقيم حربا مقدسة حتى يقر كل من فى الإسلام نقاء مزايداته و كل العالم يرتعد أمامى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد