Se pavanant la lèvre nue aux yeux du monde entier. | Open Subtitles | يقفز مع شفته العارية لكي كل العالم يراها |
Autrement, je jette tout à la rue pour que le monde entier voie ça. | Open Subtitles | أذا لم تفعل، سأرميهِ في الشارع حيث يستطيع كل العالم رؤيته. |
Je vais dire au monde entier que ton papa est un violeur, et tu ne peux rien faire pour m'en empêcher. | Open Subtitles | سوف اخبر كل العالم ان والدك مغتصب وليس هناك اي شيء لعين يمكنكِ القيام به حيال ذلك |
Il y a genre, 4 photographes dans le monde entier qui vivent de ça. | Open Subtitles | يوجد اربعه مصورين فى كل العالم الذين يعيشون من عمل هذا |
L'utilisation appropriée de l'énergie atomique à des fins pacifiques contribue grandement au bien-être de l'humanité et au développement socioéconomique dans le monde entier. | UN | إن الاستخدام السلمي والسليم للطاقة النووية يسهم كثيرا في رفاهة البشرية وفي التنمية الاجتماعية والاقتصادية في كل العالم. |
La mise en oeuvre de ce projet ne fera qu'entraîner de lourdes conséquences compromettant gravement la sécurité du monde entier. | UN | وهذه الخطة، إذا ما نفذت، لن تؤدي إلا إلى آثار سلبية خطيرة على الأمن في كل العالم. |
Le choix démocratique et politique que l'on tente d'imposer à Cuba fait l'objet de critiques dans le monde entier. | UN | إن ما يسمى بالخيار السياسي الديمقراطي الذي يراد فرضه على كوبا هو موضع انتقاد حالي في كل العالم. |
Et rappelons-nous des ennemis que nous avons encore dans le monde entier, qui veulent nous détruire. | Open Subtitles | ولنتذكر الأعداء الذين لا يزالون يتربصون بنا في كل العالم ويتمنون تدميرنا |
Nous sommes au milieu de nul part avec une otage que le monde entier recherche. | Open Subtitles | نحن في وسط المجهول مع رهينة يتطلع إليها كل العالم |
L'Internet était le seul endroit Où ça peut être exécuté, non modifié, instantanément, dans le monde entier. | Open Subtitles | الإنترنت كان المكان الوحيد الذي يمكن العرض عليه بدون تعديل بشكل مباشر الى كل العالم |
Le monde entier te soutient. | Open Subtitles | هذا لم يسبق له مثيل كل العالم واقف ورائك |
- Et après 1h, le monde entier saura pour le cyanure. | Open Subtitles | وبحلول الواحدة صباحاً كل العالم سيعلم بخصوص السيانيد |
Il me veut moi, toi, nous, le monde entier. | Open Subtitles | إنها تريدني , أنت أيضاً جميعنا , و كل العالم |
Le monde entier est prêt à lui embrasser les pieds. | Open Subtitles | انه مجرد سارق كل العالم على استعداد لتقديم اي شيء له |
De toutes les soirées de fiançailles dans les villes du monde entier, tu as dû entrer dans la mienne. | Open Subtitles | من كل حفلات الخطوبة في كل هذه المدن في كل العالم انتي كُنتي في حفلة خطوبتي |
Tu as le monde entier pour ça. Que te faudrait il de plus ? | Open Subtitles | أنتِ تملكين كل العالم انه ملعبك ماذا تعتقدين ان الأمر سيكلف ؟ |
Et quand je mourrais, Itchy... il y aura un dernier canard sur mon cercueil... de sorte que le monde entier sache que... | Open Subtitles | وعندما أموت يا أيتشي ستكون هناك بطة علي قبري و هكذا سيقول كل العالم |
Il m'a ordonné de mener la guerre sainte afin que l'Islam reconnaisse la pureté de ses commandements et que le monde tremble devant moi. | Open Subtitles | لقد أمرنى أن اقيم حربا مقدسة حتى يقر كل من فى الإسلام نقاء مزايداته و كل العالم يرتعد أمامى |