toutes les équipes sécurité au rapport maintenant... toutes. | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى كل الفرق الأمنية للتحقق الآن الجميع |
Je veux que toutes les équipes maintiennent leur position jusqu'à ce que l'on fouille les autres appartements. | Open Subtitles | .أريد كل الفرق أن تبقى في مكانها حتى يكون لدينا الوقت لتفتيش باقي الشقق |
A toutes les équipes concernées, rejoignez votre position secondaire à mon commandement. | Open Subtitles | إلى كل الفرق استعدوا للتحرك إلى مواقعكم التالية مع أوامري |
Il est ce que vous faites après qui fait toute la différence. | Open Subtitles | إنه ما تقوم به بعد ذلك هذا ما يصنع كل الفرق |
A toutes les unités de l'allée au nord est, rejoignez votre position secondaire. | Open Subtitles | إلى كل الفرق من الممر الشمالي الشرقي، تحركوا إلى المواقع الثانية |
Que toutes les équipes tactiques me rejoignent dans la salle de réunion. | Open Subtitles | .لتقابلني كل الفرق التكتيكية في غرفة العمليات |
À toutes les équipes. Ne tirez pas. | Open Subtitles | . إلى كل الفرق ، كونوا متأهبين ، واحذروا من أي إطلاق نار |
Peut-être pas, mais on m'a rapporté que toutes les équipes étaient bien rentrées. | Open Subtitles | ربما لكن مصادري تخبرني كل الفرق خارج العالم عادت بسلام |
Je veux toutes les équipes là-dessus. | Open Subtitles | ادعُ جميع الأشخاص لذلك أريد كل الفرق لذلك |
Que toutes les équipes soient prêtes dès qu'on arrive. | Open Subtitles | أريد من كل الفرق أن تستعد للإنطلاق في اللحظة التي نصل بها كل الفرق مستعدة للإنطلاق عند موعد الوصول |
On passe en niveau d'alerte quatre. Je veux toutes les équipes tactiques disponibles. | Open Subtitles | إرفع التأهب الأمنى للمستوى أربعة أطلق كل الفرق التكتيكية المتاحة |
toutes les équipes en place et prêtes à y aller, Agent Manning. | Open Subtitles | كل الفرق في مكانها و جاهزة للتحرك أيها العميل مانينج |
À toutes les équipes tactiques. | Open Subtitles | انتباه،إلى كل الفرق التكتيكية |
A toutes les équipes : Préparez-vous pour les qualifications. | Open Subtitles | كل الفرق تستعد للبدأ بالتصفيات. |
toutes les équipes sont prêtes et attendent à l'aéroport. | Open Subtitles | كل الفرق جاهزة وتنتضر في المطار |
Philadelphie est notre foyer. À toutes les équipes. | Open Subtitles | كل الفرق تستعد هذه وحدة التحكم |
A toutes les équipes, il y a un 3ème hostile dans le véhicule! | Open Subtitles | كل الفرق, هناك عدو ثالث بالشاحنة |
C'est un petit luxe, mais ça fait toute la différence. | Open Subtitles | وأنا أيضًا أعرف إنها الرفاهية البسيطة ولكنا تصنع كل الفرق |
Dans la montée d'adrénaline d'une situation tendue, on omet des détails... mais ce sont les petites choses qui font toute la différence. | Open Subtitles | في سرعة الأدرلين في حاله عاليه الإرهاق تميل الى فوات التفاصيل ولكن الاشياء الصغيره هي من تصنع كل الفرق |
Ça fait toute la différence, sinon, tu pourrais négocier avec ses chefs. | Open Subtitles | -لكن أي فرق سيشكل هذا؟ -يشكل كل الفرق لأنه إن كان الفاعل بإمكانك أن تتجاوزه |
A toutes les unités, on a trouvé le tube et il est armé. | Open Subtitles | إلى كل الفرق لقد حددنا مكان العبوة، وهي فعالة |