Si c'est notre dernier jour sur Terre, alors je veux être sûr que nous en avons passé chaque seconde à poursuivre nos rêves. | Open Subtitles | إذا كانت هذه حقاً أخر ليله لنا على الأرض إذاً أريد أن أعرف أننا قضينا كل ثانيه منها نطارد أحلامنا |
chaque seconde que Jo passe sur cette affaire est une seconde durant laquelle elle pense à son mari. | Open Subtitles | كل ثانيه جو فى هذه القضيه هى ثانيه زائده تجعلها تفكر فى زوجها |
Je suis folle de toi, mais je ne dois pas passer chaque seconde avec toi dans ce qui ressemble à une minuscule cabane. | Open Subtitles | انا احبك جدا, لكن ليس علي ان اقضي كل ثانيه معك في كوخ صغير من غرفة واحده |
De chaque minute, de chaque seconde, jusqu'à votre dernier jour ! | Open Subtitles | ستتذكرون كل دقيقه فيها كل ثانيه حتى اليوم الذى تموتون فيه |
Maintenant que je suis une femme indépendante qui n'a pas besoin de compter sur un homme pour être stable émotionellement, je pensais occuper chaque seconde de ma liberté retrouvée en passant du temps avec toi. | Open Subtitles | التي لاتعتمد على رجل من اجل الاستقرار العاطفي فكرت ان امليء كل ثانيه من حريتي التي وجدتها حديثآ بقضاء الوقت معك |
(Vacarme du combat) Pour Raies, ça diminue chaque seconde. | Open Subtitles | في ارتفاع , ويقل الربح في كل ثانيه الجميع يزيد في رهانه |
On joue chaque seconde à fond. On joue l'attaque. C'est compris? | Open Subtitles | سنلعب بقوتنا في كل ثانيه متبقيه وسنهاجمهم ، أفهمتهم ؟ |
C'est du bricolage. On doit utiliser chaque seconde de fonctionnement. | Open Subtitles | انه مثل هيئة المحلفين فى احسن الاحوال سنحتاج كل ثانيه من الاستخدام يمكن ان نستفاد بها منه |
Parce que l'amour ne se présente pas souvent, et je voudrais faire en sorte que chaque seconde compte. | Open Subtitles | لأن الحب لا يأتي غالباً . واريد ان أجعل كل ثانيه تحتسب . |
Que s'est-il passé dans ta vie pour que tu aies besoin de remplir chaque seconde en babillant? | Open Subtitles | ...ما الذي حدث في حياتك جعلك ترغبي في كل ثانيه تهذي بكلام طفولي؟ |
Et peut-être que je je devrais pas superviser chaque seconde que je ne passe pas avec Marcus. | Open Subtitles | وربما لا ينبغي ان ابالغ بالأهتمام كل ثانيه (عندما لا ابقى مع (ماركوس |
Je vais lui casser un doigt chaque seconde où je ne vois pas mes affaires. Tu es aussi fou que Boyle. | Open Subtitles | سأقوم بكسر اصبع,امام كل ثانيه تمضي دون ان ارى اشيائي (انت بنفس درجة مرض (بويل |
Dégagez avant que je reprenne chaque seconde ! | Open Subtitles | إبتعدوا و إلا سأصادر كل ثانيه |
Nous avons besoin de chaque seconde. | Open Subtitles | نحن نحتاج الى كل ثانيه |
chaque seconde compte. | Open Subtitles | حسنا,كل ثانيه محسوبه |
Je t'ai aimé chaque seconde de chaque jour. | Open Subtitles | احببتك في كل ثانيه من كل يوم |
chaque seconde compte. T'es sûr ? | Open Subtitles | كل ثانيه تحسب |
chaque seconde compte. | Open Subtitles | كل ثانيه مهمه |