ويكيبيديا

    "كل ساعتين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • toutes les deux heures
        
    Cinq groupes de lettres par contact toutes les deux heures. Open Subtitles خمس مجموعات رسائل لكل إشارة اتصال كل ساعتين..
    Parallèlement, un véhicule d'intervention armée a commencé à faire des rondes toutes les deux heures jusqu'à l'hôtel où logeaient l'Ambassadeur et sa famille. UN وفي الوقت ذاته، قامت إحدى سيارات شرطة النجدة المسلحة كل ساعتين بزيارة إلى الفندق الذي ينزل فيه السفير وأسرته.
    Nous arrêtons vos anticoagulants, et je vous ai commandé de antidouleurs toutes les deux heures. Open Subtitles سنقوم بإيقاف المغذيات عنكِ ولقد طلبت لكي مسكنات الم كل ساعتين
    Oh, je me mets de la crème solaire toutes les deux heures comme ils disent. T'inquiète pas. Open Subtitles انا اقوم بوضع واقي من الشمس كل ساعتين كما هو مطلوب لا تقلق
    Oh, apparemment, ils se réveillent pratiquement toutes les deux heures pour manger. Open Subtitles حسناً، بوضوح إلاطفال يستيقضون كل ساعتين ويطالبون بالغذاء
    Je dois appeler sur le téléphone fixe toutes les deux heures pour vérifier. Open Subtitles يجب أن أتصل بهاتف المنزل كل ساعتين لكي تتفقدها
    Vous avez l'air d'aller bien, sachant que vous avez été réveillées toutes les deux heures la nuit dernière. Open Subtitles حسناً، جميعكم تبدون بحالة جيدة بافتراض انكم كنتم تستيقظون كل ساعتين ليلة امس
    Alors vous avez poussé ce bouton toutes les deux heures depuis que vous êtes descendu ici. Open Subtitles إذاً فأنتم تضغطوا هذا الزر كل ساعتين منذ وصلتم هنا
    Ça n'aide pas qu'il y ait alerte générale toutes les deux heures. Open Subtitles لا يمكنك هذا في القاعدة عند إعلان الطوارىء كل ساعتين
    C'est répété toutes les deux heures. Open Subtitles ويتكرر ذلك كل ساعتين حيث يتم التقاطها عن طريق الغواصات التي على الخط..
    Eux aussi ! toutes les deux heures, des nouveaux viennent me faire chier. Open Subtitles هم أيضا, كل ساعتين تأتي زمرة مختلفة لعينه و يضربوني
    Maintenant si elle ne la met pas au courant toutes les deux heures elle est considérée comme compromise. Open Subtitles والآن، إذا لم تزودها بالمعلومات كل ساعتين ستقضي عليها
    Il faut bien vérifier sa tension toutes les deux heures. Open Subtitles حسنا، يارفاق، دعونا نتأكد من تفقد النبض كل ساعتين.
    Ce que tu as probablement oublié, c'est que je changeais sa poche de colostomie toutes les deux heures pour que sa merde ne coule pas. Open Subtitles أجل، ما لا تتذكره على الأرجح هو أنا أغير الإكياس البلاسيتكية في بطنه كل ساعتين حتى لاتتسرب فضلاته
    La direction veut qu'on fasse une ronde toutes les deux heures. Open Subtitles كانت الشركة تريدنا أن نقوم بدورية كل ساعتين
    Et alors dés 11 heures il crie et ... Je ne sais pas, c'est environs, toutes les deux heures. Open Subtitles و بعدها الساعة 11 يبكى ولا أعلم يبدو أنه يبكى كل ساعتين
    Tu as une pause-pipi de cinq minutes toutes les deux heures. Open Subtitles لديك راحة للذهاب إلي المرحاض لمدة خمس دقائق كل ساعتين.
    Donnez-lui les gouttes toutes les deux heures, et mettez un linge mouillé près du poêle, il respirera mieux. Open Subtitles أعطوه هذه القطرة كل ساعتين و علقوا شراشف مبللة فوق الفرن هذا يساعد على التنفس
    Midi cinq. Parfait : On s'appelle toutes les deux heures... Open Subtitles حسنا 12.05 ممتاز سنتواصل كل ساعتين تقدموا
    Il va avoir besoin d'un débridement, qu'on lui change ses pansements, et qu'on le change de position, toutes les deux heures. Open Subtitles , يحتاج إلى تغيير حفاضه و تغيير ملابسه و تغيير وضعه كل ساعتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد