ويكيبيديا

    "كل سيارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • chaque voiture
        
    • chaque véhicule
        
    • toutes les voitures
        
    • chacun des véhicules
        
    • tout véhicule
        
    Le roi Farouk a imposé, par décret et sous peine de mort, que chaque voiture en Egypte soit noire, sauf une... Open Subtitles أصر الملك فاروق، بموجب مرسوم ملكي وتحت عقوبة الموت، أن كل سيارة في مصر يكون لونها أسود،
    chaque voiture sera équipée d'un maximum d'armes et de munitions. Open Subtitles كل سيارة ستحمل الكثير من الأسلحة و الذخيرة
    Dans la ville de Koubatly, la Mission s'est divisée en quatre équipes composées de deux membres dans chaque voiture pour couvrir les routes ci-après : UN وفي مدينة كوباتلي، انقسمت البعثة إلى أربعة أفرقة فانصرف عضوان منها في كل سيارة لتغطية الطرق التالية:
    chaque véhicule entrant par la suite dans le garage était fouillé et sécurisé. UN ويتم بعد ذلك تفتيش وتأمين كل سيارة تدخل المرأب.
    Je sais pas pour toi, mais je commence à être claustro, j'ai lavé toutes les voitures deux fois. Open Subtitles .. لا أعلم بشأنك لكن لدي بعض الحمى بسبب الجلوس في المخبأ لقد غسلت كل سيارة هنا مرتان
    94. Les pièces justificatives présentées par le requérant koweïtien comprenaient des attestations de retrait d'immatriculation délivrées par les autorités koweïtiennes pour chacun des véhicules en cause. UN 94- واشتملت الأدلة المستندية التي قدمها صاحب المطالبة الكويتي على شهادات إلغاء التسجيل أصدرتها السلطات الكويتية بخصوص كل سيارة طولب بالتعويض عنها.
    Il a transmis les assurances de la municipalité selon lesquelles tout véhicule autre que diplomatique stationnant dans un espace réservé à une mission ferait l'objet d'un avis de contravention et se verrait enlevé par la première dépanneuse disponible. UN ونقل ممثل البلد المضيف تأكيد المدينة أنه سيجري تغريم كل سيارة غير دبلوماسية تستخدم المواقف المخصصة للبعثات وستُرسل لنقلها من مكانها أول قاطرة متوافرة.
    Dans la ville de Koubatly, la Mission s'est divisée en quatre équipes composées de deux membres dans chaque voiture pour couvrir les routes ci-après : UN وفي مدينة كوباتلي، انقسمت البعثة إلى أربعة أفرقة فانصرف عضوان منها في كل سيارة لتغطية الطرق التالية:
    Quand je regarde le réseau intérieur du logiciel pour voir quand il l'a éteint, C'est pareil sur chaque voiture... 3 jours avant l'enlèvement. Open Subtitles عندما تفقدت العلامة الزمنية للبرنامج لأرى متى قام بإطفائه انه نفس الوقت في كل سيارة قبل 3 أيام من ليلة الموعد
    Dans chaque voiture qui passe, le conducteur est-il un simple suspect ? Open Subtitles كل سيارة تصادفك, الشخص داخلها هل يبدو كمشتبة لك ؟
    Drew et moi faisions comme si chaque voiture était à nous. Open Subtitles كنا نتظاهر أنا ودرو أن كل سيارة تمر بالطريق ملكنا
    Fermez toutes les routes, fouillez chaque voiture. Open Subtitles كل طريق سيتم سده كل سيارة توقّف و يتم تفتيشها
    Et parce que vous avez été d'une incroyable patience, nous allons vous faire une remise de 5 000 $ sur chaque voiture. Open Subtitles وتقديراً لصبرك سنخصم 5 آلاف دولار على كل سيارة
    chaque voiture a une batterie. Open Subtitles كل سيارة تحوي بطارية,صحيح؟
    La lecture des plaques de la police scannent chaque voiture sur la route-- pour l'instant rien. Open Subtitles --يتفحص كل سيارة على الطريق حتى الآن لاشيء
    Cette technologie n'existe pas encore, mais le jour venu, quand chaque véhicule sera identifié et connecté, les données acquises aideront à fluidifier la circulation, à protéger les conducteurs et à optimiser les services de The Circle Open Subtitles لم تكن لدينا التكنولوجيا لكن ستصبح لدينا لكن عندما نحصل على ذلك كل سيارة ستُعرف وتصبح متصله البيانات التي لدينا
    Pourquoi les autorités du port semblent penser que chaque véhicule est suspect ? Open Subtitles لما تظن هيئة الموانئ أن كل سيارة مشتبه بها؟
    Désolé, madame, vous n'avez pas l'air d'une cambrioleuse, mais nous devons appeler pour chaque véhicule garé sur ce côté de la rue. Open Subtitles سياسة الشركة آسف، سيدتي لاتبدين مثل اللص ولكن علينا الإبلاغ عن كل سيارة واقفة
    toutes les voitures qui te suivent ne sont pas du FBI. Open Subtitles أولاً ليس كل سيارة تراها في مرآة السيارة من الشرطة
    Voulais-tu que je percute toutes les voitures sur mon passage pour venir te sauver ? Open Subtitles رجاء لاتخبرني ذلك, اتريد ان اصدم كل سيارة
    En particulier, il a considéré que des requérants non koweïtiens pouvaient établir la matérialité de la propriété des véhicules s'ils produisaient un formulaire de réclamation donnant la marque ou le modèle pour chacun des véhicules, ainsi que leur numéro d'enregistrement ou d'immatriculation et leur coût ou leur valeur d'origine Premier rapport, p. 160 et 161. UN وعلى وجه التحديد، رأى الفريق أنه يمكن اعتبار أن المطالبين من غير الكويتيين قد أثبتوا حقيقة الملكية إذا هم قدموا استمارة مطالبة تبيّن ماركة أو طراز كل سيارة وكذلك رقم التسجيل أو الرقم الخاص بالسيارة، والتكلفة أو القيمة الأصليتين لكل سيارة(197).
    En 2007, tout véhicule neuf devait avoir 85 % de composants recyclables (en poids), alors que les métaux recyclés représentaient précédemment 75 % du poids total. UN وبحلول عام 2007، كان لابد أن يتألف 85 في المائة من وزن كل سيارة جديدة من مكونات يمكن إعادة تدويرها، وتمثل هذه النسبة زيادة تصل إلى 75 في المائة من الفلزات التي كان يعاد تدويرها من قبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد