ويكيبيديا

    "كل شخص لديه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tout le monde a
        
    • On a tous
        
    • Chacun a sa
        
    • toute personne disposant d
        
    • Chacun son
        
    • chacun a le
        
    • Tout le monde à un
        
    • Tout le monde doit
        
    • a tous un
        
    • a tous nos
        
    Tout le monde a une odeur différente... c'est comme ça qu'on s'attire les uns les autres. Open Subtitles كل شخص لديه رائحة مميزة هذا ما يجعل الأشخاص ينجذبوا لبعضهم البعض
    Il y avait un chalumeau dans son garage. Ooh. Mais, je veux dire, Tout le monde a un chalumeau, non ? Open Subtitles كان هناك موقد لحام في ورشته لكن , أنا أعني كل شخص لديه موقد لحام , أليس كذلك ؟
    Je suppose que Tout le monde a des secrets dont on est pas fier. Open Subtitles أعتقد كل شخص لديه هياكل عظمية خاصة بهم في خزانة.
    On a tous un truc dont on a honte, ou contre lequel on peut pas lutter. Open Subtitles كل شخص لديه شيء يخجل منه، أو يستطيع فعله بدون حتى أن يحاول.
    Je crois que Chacun a sa fleur, une fleur qui lui parle, une âme sœur florale, en quelque sorte. Open Subtitles أعتقد أن كل شخص لديه زهرة مميزة تتحدث عنه نوع من تؤامة الروح، أتعلم ؟
    Le Groupe de travail rappelle également aux États l'obligation qui leur incombe d'assurer à toute personne disposant d'informations sur une disparition forcée ou pouvant invoquer un intérêt légitime le droit de déposer une plainte devant une autorité compétente et indépendante, laquelle procède immédiatement et impartialement à une enquête approfondie. UN ويُذكِّر الفريق العامل الدول أيضاً بالتزامها بضمان تمتع كل شخص لديه معرفة، أو اهتمام مشروع، بحالة اختفاء قسري بالحق في التقدم بشكوى إلى سلطة مختصة ومستقلة وأن يجرى التحقيق في شكواه بسرعة وتعمق ونزاهة.
    Chacun son truc. Open Subtitles كل شخص لديه مشكلة.
    Vous ne pensez pas que chacun a le droit de savoir ce qu'il ingère ? Open Subtitles لكن ألا تظن أن كل شخص لديه الحق في معرفة ما يتناول؟
    J'imagine que sous la pression Tout le monde à un point de rupture. Open Subtitles كل شخص لديه نقطة ضعف عندما يكون تحت ضغط
    Tout le monde doit voir l'or et l'encens et la myrrhe pour qu'ils sachent que nous sommes les rois mages. Open Subtitles كل شخص لديه لرؤية الذهب واللبان والمر لأنهم يعرفون نحن الحكماء الثلاثة.
    Tout le monde a quelque chose à faire de son temps libre, sauf moi. Open Subtitles كل شخص لديه ما يفعله في أيام إجازته إلا أنا
    Tout le monde a des secrets et elles ont répondu trop vite. Open Subtitles كل شخص لديه أسرار، و جميعهن أجابوا بسرعة كبيرة جداً.
    Tout le monde a une faiblesse. Quelque chose dont ils tiennent. Open Subtitles كل شخص لديه نقطة ضعف شئ ما يهتم به كثيراً
    Je suppose que Tout le monde a son truc bizarre. Open Subtitles كل شخص لديه ميوله الخاصة على ما أعتقد
    Tout le monde a une voix, une opinion, Tout le monde a une caméra. Open Subtitles كل شخص لديه صوت, كل شخص لديه رأي, و كل شخص لديه كاميرا,
    Tout le monde a un sosie, n'est-ce pas ? Open Subtitles ـ مرتان يبدو ان كل شخص لديه شبيهاً آخر, أليس كذلك؟
    Je suppose que Tout le monde a fini son poème. Open Subtitles حسناً, أعتقد أن كل شخص لديه الوقت لكي يكمل قصيدته
    Ça va aller. On a tous une tâche à faire. Open Subtitles سيكونان بخير، كل شخص لديه عمل ليقوم به
    - On a tous quelque chose à perdre. Open Subtitles من الواضح أن كل شخص لديه ما يخسره كل شخص ، ماعدا انا
    Mais Chacun a sa place dans le monde. Open Subtitles لكن كل شخص لديه مكانه في العالم
    Tu dois passer à la phase "effet de levier". On a tous nos faiblesses. Open Subtitles ولا أحاول التفاوض, الآن قم بتجربة هذا الأمر كل شخص لديه شئ يهتم لأمره غير المال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد