tout ce que j'ai fait, toute ma carrière va être anéantie. | Open Subtitles | كل شيء فعلته كل حياتي المهنية سوف يتم محوها |
Genre, de tout ce que j'ai fait, tu pourrais te dire que cette fois ils auraient un peu de compassion. | Open Subtitles | و كل شيء فعلته وسوف تعتقد ذلك هذه المره يجب أن يكون لديهم قليلا من الشفقه |
tout ce que j'ai fait, c'était pour protéger mon héritage et je le referai. | Open Subtitles | كل شيء فعلته, فعلته من أجل حماية إرثي وسأفعلها مجدداً |
tout ce que tu as fait pour tenter de la sauver a fait empirer les choses. | Open Subtitles | كل شيء فعلته لمحاولة مساعدتها جعل الأمور أسوأ ذلك لا يعطيك الحق ? |
J'ai complètement rejeté tout ce que tu as fait ici, mais j'avais tort, je le sais maintenant. | Open Subtitles | لقد تخليت تماماً عن كل شيء فعلته أنت هنا، وكنت مخطئ تماماً وأعرف هذا الآن |
J'apprécie tout ce que vous avez fait pour moi. | Open Subtitles | إنني أقدر حقا كل شيء فعلته لي أيها الأب بيل إنني حقا أقدره |
Je suis par dessus tout reconnaissante pour tout ce que tu as fais pour moi. | Open Subtitles | أنا فوق الممتنة على كل شيء فعلته من أجلي |
Pas moi, tout ce que j'ai fait je l'ai fait pour toi. | Open Subtitles | وأنا لست كذلك ، لأن كل شيء فعلته ، فعلته من اجلك |
Après tout ce que j'ai fait pour le NCIS... tu me forcerais à rester ? | Open Subtitles | بعد كل شيء فعلته لوكالتكم هل ستجبروني على البقاء؟ |
Après tout ce que j'ai fait, elle veut que je redevienne serveuse. | Open Subtitles | بعد كل شيء فعلته من اجل المطعم هي تتوقع مني العوده للعمل نادله للطاولات |
tout ce que j'ai fait depuis que c'est arrivé a été dans ce but. | Open Subtitles | كل شيء فعلته منذ ما حدث أوشك على الانتهاء |
Après tout ce que j'ai fait, une part de moi pensait ne plus te mériter. | Open Subtitles | بأن بعد كل شيء فعلته جزئا مني يشعرني باني لا استحقك |
Je m'assurerai de le dire à Bob et Sam tout ce que j'ai fait pour toi quand tu étais en incapacité, dépassant de 3 semaines ce que le gouvernement permet. | Open Subtitles | عن كل شيء فعلته من أجلك وأنت عاجزة تمديد لثلاثة أسابيع هذا ما سمحت به الحكومة إذا لم تمانعي |
tout ce que j'ai fait, tout pour que ces putains de peintures vous reviennent. | Open Subtitles | كل شيء فعلته هو لأجل إسترداد تلك اللوحات لكِ |
J'apprécie tout ce que tu as fait pour moi. Vraiment. | Open Subtitles | أقدر كل شيء فعلته من أجلي فعلًا أقدر ذلك |
Okay, après tout ce que tu as fait pour moi, | Open Subtitles | حسناً ، بعد كل شيء فعلته من أجلي |
tout ce que tu as fait m'a rendu plus fort. A fait de moi l'arme que je suis aujourd'hui. | Open Subtitles | كل شيء فعلته جعلني أقوى، وجعلني ذلك السلاح الذي أصبحت عليه الآن. |
Après tout ce que tu as fait, je devrais être fou pour ne pas avoir envie de te casser la gueule. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون جاداً بعد كل شيء فعلته ، توجب علي أن أكون مجنوناً حتى لا أبرحك ضربا |
Hier, quand j'ai mis mes bras autour de toi, je pensais pouvoir juste oublier à propos de tout ce que tu as fait, mais ce n'est pas aussi simple. | Open Subtitles | في الأمس عندما وضعت يداي حولك أعتقدت أنه بأمكاني أن انسى كل شيء فعلته لكن لم يكن بهذه السهولة |
J'apprécie tout ce que vous avez fait pour moi et je vous remercie de vous être occupé de moi. | Open Subtitles | أنا أقدّر لك كل شيء فعلته من أجلي، وشكراً لك على عنايتك بي |
Je le sais, et j'apprécie tout ce que tu as fais pour moi. | Open Subtitles | أعلم هذا و أنا أقدّر لك كل شيء فعلته لأجلي |
Ce qui est le plus embarrassant est tout ce que j'ai fais depuis pour essayer de rattraper la première chose. | Open Subtitles | تصحيح. المحرج أكثر كل شيء فعلته منذ ذلك الحين |
tout ce qu'elle a fait... tout ce que j'ai laissé faire doit prendre fin. | Open Subtitles | كل شيء فعلته كل شيء سمحت بحدوثه ينتهي الان |
Alors que je mourrais au fond de l'océan, je me suis souvenu de tout ce que tu avais fait pour moi. | Open Subtitles | بينما كنت أموت بقاع المحيط، تذكرت كل شيء فعلته لأجلي |