ويكيبيديا

    "كل شيء يسير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tout va
        
    • Tout se passe
        
    • Tout est
        
    • tout se déroule
        
    Tout va comme il faut, tu as décidé pour l'accouchement ? Open Subtitles كل شيء يسير حسب الجدول ,و سنرتب خطة من أجل الولادة قريباً
    - Je vérifie que Tout va bien. Open Subtitles فقط أردت التأكد أن كل شيء يسير على ما يرام
    Il y avait un problème. C'est réglé. Tout va bien. Open Subtitles كان هنالك مشكلة ولقد تم حلها كل شيء يسير كما خطط
    Ohé, là-haut ! Tout se passe à merveille. Open Subtitles أنت الذي في الأعلى، أرى أن كل شيء يسير بشكل رائع.
    Fais en sorte que Tout se passe le mieux possible. Open Subtitles فقط تأكد ان كل شيء يسير وفقا للخطة
    Tout est putain de tordu maintenant, j'ai pas l'impression que je puisse bien faire les choses, et elle m'aide à me recentrer. Open Subtitles كل شيء يسير بجنون الآن لا أشعر اني استطيع ان أقوم بما هو صحيح لأنقذ حياتي وهي تتخللني
    Chaque fois que j'ai le vent en poupe, que je me dis que Tout va super bien... un gorille géant me balance un tonneau. Open Subtitles في كل مرة أشعر أني أتقدم أو أشعر أن كل شيء يسير على ما يرام قرد عملاق يرمي برميل آخر في وجهي
    Tout va bien se passer. Open Subtitles أنت ستعمل على أن تكون بخير. كل شيء يسير على ما أن يكون كل الحق.
    Répétez? Deewan Saheb, Tout va à merveille... Open Subtitles انظر يا سيد ديوان، كل شيء يسير على ما يرام
    De toute évidence, Tout va très bien aller. Open Subtitles على ما يبدو. كل شيء يسير بصورة جيدة جداً
    Bonsoir, mesdames. Tout va bien ? Open Subtitles مساء الخير، يا آنسات أرى أنّ كل شيء يسير جيداً
    Cette pièce est un chantier. Ah, j'ai vu la lumière, Tout va bien, maintenant. Open Subtitles رأيت الضوء, كل شيء يسير مالذي لديكِ أيضا؟
    Si Tout va bien, je pourrai bient™t acheter une maison." Open Subtitles لو ان كل شيء يسير بصورة سليمة فسأكون قريبا قادر على العودة للبيت
    Hum, je te tiendrais au courant de ton dossier, je m'assurerais que Tout se passe bien. Open Subtitles سأتابع حالتك، للتأكّد من أنّ كل شيء يسير بشكل سلس.
    Chaque fois, Tout se passe normalement et puis, soudainement, quelqu'un dit quelque chose de sexuel. Open Subtitles في جميعهن كل شيء يسير على ما يرام وبعد ذلك من العدم شخص يقول شيئاً جنسياً
    Tout se passe comme prévu. On va bientôt entrer en contact. Open Subtitles كل شيء يسير كما هو مخطط له سنقوم بالإتصال بهم قريباً
    Je tenais à te dire que Tout se passe pour le mieux. Open Subtitles أريدك أن تعلم أن كل شيء يسير على ما يرام
    Je te demande si Tout se passe bien selon tes plans ! Open Subtitles إنني أسأل إذا كان كل شيء يسير جيداً وفقاً لخطتك
    Salut, je voulais juste que tu saches que Tout se passe bien. Open Subtitles هااي,أردت فقط أن تعرف كل شيء يسير على مايرام
    Eh bien, avant que je dis cela, je voudrais prendre quelques photos du ventre de Eric, juste pour vous assurer que Tout est en mouvement par le biais d'accord. Open Subtitles حسنأً, قبل أن اقول ذلك أريد ان التقط بعض الصور من بطن ايريك فقط للتأكد بإن كل شيء يسير على مايرام
    Juste du rugby. Tout est prêt ici ? Open Subtitles فقط من جراء لعبة الركبي, هل كل شيء يسير بخير؟
    Ne vous inquiétez pas Baa , tout se déroule bien . Open Subtitles لاتقلقي يا با ، كل شيء يسير بشكل جيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد