ويكيبيديا

    "كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • chaque Haute Partie contractante
        
    • chacune des Hautes Parties contractantes
        
    • toute Haute Partie contractante
        
    • les Hautes Parties contractantes
        
    chaque Haute Partie contractante et chaque partie à un conflit armé doivent faire le maximum pour rassembler des données fiables sur les victimes des armes à sousmunitions. UN ويبذل كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية وكل طرف في النزاع المسلح كل جهد ممكن لجمع بيانات موثوق بها فيما يتعلق بضحايا
    chaque Haute Partie contractante et chaque partie à un conflit armé doivent faire le maximum pour rassembler des données fiables sur les victimes des armes à sousmunitions. UN ويبذل كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية وطرف في نزاع مسلح كل جهد ممكن لجمع بيانات موثوقة فيما يتعلق بضحايا الذخائر العنقودية.
    1. chaque Haute Partie contractante s'engage: UN يتعهد كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية بما يلي:
    1. chaque Haute Partie contractante, de même que chaque partie à un conflit armé: UN 1- كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية والطرف في نزاع مسلح:
    La responsabilité de chacune des Hautes Parties contractantes à la quatrième Convention de Genève, encourue par elle-même ou par une autre, en raison d'infractions graves à la Convention conformément à l'article 148, doit elle aussi être soulignée. UN ويجب أيضا التأكيد على مسؤولية كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة، طبقا للمادة 148، سواء كان الطرف المتعاقد هو الذي ارتكب المخالفات الجسيمة للاتفاقية، أم ارتكبها طرف آخر.
    1. chaque Haute Partie contractante, de même que chaque partie à un conflit armé: UN 1- كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية والطرف في صراع مسلح:
    chaque Haute Partie contractante s'engage: UN يتعهد كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية بما يلي:
    chaque Haute Partie contractante s'engage: UN يتعهد كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية بما يلي:
    chaque Haute Partie contractante s'engage: UN يتعهد كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية بما يلي:
    chaque Haute Partie contractante doit faire le maximum pour rassembler des données fiables et pertinentes sur les victimes des armes à sous-munitions. UN ويبذل كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية كل جهد ممكن لجمع بيانات ذات صلة وموثوقة عن ضحايا الذخائر العنقودية.
    1. chaque Haute Partie contractante, de même que chaque partie à un conflit armé: UN 1- على كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية والطرف في نزاع مسلح:
    chaque Haute Partie contractante et chaque partie à un conflit armé doivent faire le maximum pour rassembler des données fiables sur les victimes des armes à sousmunitions. UN ويبذل كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية وكل طرف في النزاع المسلح كل جهد ممكن لجمع بيانات موثوق بها فيما يتعلق بضحايا الذخائر العنقودية.
    1. chaque Haute Partie contractante, de même que chaque partie à un conflit armé: UN 1- على كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية والطرف في نزاع مسلح:
    chaque Haute Partie contractante et chaque partie à un conflit armé doivent faire le maximum pour rassembler des données fiables sur les victimes des armes à sousmunitions. UN ويبذل كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية وكل طرف في النزاع المسلح كل جهد ممكن لجمع بيانات موثوق بها فيما يتعلق بضحايا الذخائر العنقودية.
    1. chaque Haute Partie contractante, de même que chaque partie à un conflit armé: UN 1- على كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية والطرف في نزاع مسلح:
    Reconnaissant le droit pour chaque Haute Partie contractante de solliciter et de recevoir une assistance conformément aux dispositions du Protocole V; UN وإذ تعترف بحق كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية في التماس المساعدة والحصول عليها للوفاء بالتزاماته بموجب أحكام البروتوكول الخامس؛
    1. chaque Haute Partie contractante, de même que chaque partie à un conflit armé: UN 1- على كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية والطرف في نزاع مسلح:
    chaque Haute Partie contractante et chaque partie à un conflit armé doivent faire le maximum pour rassembler des données fiables sur les victimes des armes à sousmunitions. UN ويبذل كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية والطرف في النزاع المسلح كل جهد ممكن لجمع بيانات موثوق بها فيما يتعلق بضحايا الذخائر العنقودية.
    1. chaque Haute Partie contractante, de même que chaque partie à un conflit armé: UN 1- على كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية وطرف في نزاع مسلح:
    Rappelant les obligations qui incombent aux Hautes Parties contractantes à la quatrième Convention de Genève, et réaffirmant que chacune des Hautes Parties contractantes à cette Convention est tenue de respecter et de faire respecter les obligations découlant de la Convention, UN وإذ يُذكِّر بالالتزامات التي تقع على عاتق الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة، وإذ يؤكد من جديد أنه يقع على عاتق كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة التزام باحترام وضمان احترام الالتزامات الناشئة عن تلك الاتفاقية،
    1. toute Haute Partie contractante, de même que toute partie à un conflit armé: UN 1- كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية والطرف في نزاع مسلح:
    1. Dans le cadre de l'application du présent Protocole, les Hautes Parties contractantes et les parties à un conflit armé doivent assurer le respect total de tous les principes et de toutes les règles applicables du droit international humanitaire. UN 1- يكفل كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية وطرف في نزاع مسلح، في تنفيذ هذا البروتوكول، الامتثال التام لجميع مبادئ وقواعد القانون الإنساني الدولي المنطبقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد