ويكيبيديا

    "كل عميل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • chaque agent
        
    • chaque client
        
    • tous les agents
        
    • chacun de leurs clients
        
    • les clients
        
    Donc chaque agent gouvernemental est maintenant une cible potentielle... Open Subtitles إذن كل عميل لدى الحكومة فهو الآن هدف محتمل ونحن مشمولون بذلك
    Enfin, chaque agent a un dispositif de vision nocturne dissimulé dans sa montre. Open Subtitles يحصل كل عميل على جهاز رؤية ليلية مخفي في ساعته
    chaque agent qui est sorti de ce bâtiment est vivant grâce à toi. Open Subtitles كل عميل خرج من ذلك المبنى هو على قيد الحياة بسببكِ
    Il nous a paru plus judicieux, de l'installer à l'entrée pour que chaque client qui entre ici sache que notre agence pense au futur. Open Subtitles ومن ثمّ خطر لنا، لمَ لا ندع كل عميل يخطو لهذه الوكالة يعلم أننا خطونا نحو المستقبل؟
    Nous les trouverons. tous les agents du coin les recherches. Open Subtitles سنعثر عليهما كل عميل في المنطقة يقوم بالبحث
    Tous les intermédiaires financiers visés par la loi relative à la diligence raisonnable (banques, fiduciaires, mandataires, compagnies d'assurance, sociétés d'investissement, administration des postes, agents de change, etc.) sont tenus d'identifier chacun de leurs clients en produisant un document non équivoque, officiel et concluant. UN مطلوب من جميع الوسطاء الماليين الذين يشملهم قانون الالتزام بالحرص الواجب (المصارف، والأمناء، والمحامون، وشركات التأمين، وشركات الاستثمار، وخدمات البريد، ومكاتب الصرافة، إلخ) تحديد هوية كل عميل بواسطة مستند واضح ورسمي ودامغ.
    Pour mieux les protéger en cas de blessure grave, on a l'ADN et des poches de sang de chaque agent en cas d'urgence pendant une mission. Open Subtitles نحن نحاول دائما حماية شعبنا من إصابات الكارثية لدينا احتياطيات الحمض النووي والدم عن كل عميل
    Ouais, mais est-ce que ce danger est pire que de prendre le risque d'envoyer chaque agent de terrain disponible dans une enceinte militaire sécurisée ? Open Subtitles أجل لكن هذا الخطر أسوأ من المخاطرة لإرسال كل عميل ميداني لديكم إلى المجمع العسكري المحروس؟
    chaque agent du FBI sera assigné avec un V. Open Subtitles كل عميل من مكتب التحقيقات الفيدرالى سيكون له رفيق من الزوار
    Et quand ce sera fait, chaque agent du Pivot quel qu'il soit saura que Chuck est l'Inter Secret. Open Subtitles وعندما يفعلون كل عميل فولكرم لدينا سوف يعلم ان تشاك هو التداخل
    Trouvez chaque agent ayant travaillé dessus. Open Subtitles تحديد موقع كل عميل كان يعمل عليها
    chaque agent est remplaçable, non ? Open Subtitles كل عميل قابل للتعويض، أليس كذلك؟
    Je veux que chaque agent disponible s'équipe. Open Subtitles أريد من كل عميل متوفر بأن يستعد.
    chaque agent passe régulièrement des évaluations psychologiques. Open Subtitles كل عميل يخضع لتقييمات نفسية دورية.
    Ta manie de t'identifier à chaque client ne te mènera nulle part. Open Subtitles موهبة التعاطف مع كل عميل. لا تنتاسبك في كل الأحوال.
    Ratissez-moi toute cette région. Voyez chaque client de la victime. Open Subtitles اريد تمشيط هذه المنطقة كل عميل لجامع القمامة هذا
    Adaptés aux besoins de chaque client, les services de l'UNOPS couvrent une large gamme allant de solutions ponctuelles à la gestion de projets à long terme. UN كما يكيف المكتب خدماته حسب احتياجات كل عميل من عملائه، فيقدم كل شيء من الحلول المنفردة إلى إدارة المشاريع الطويلة الأمد.
    tous les agents ont des sessions trimestrielles. Open Subtitles يتوجب على كل عميل الخضوع لجلسة من تلك الجلسات كل ثلاثة أشهر
    Ils téléchargent les identités de tous les agents infiltrés du FBI. Open Subtitles يقوموا بتحميل هويات كل عميل فيدرالي مُتخفي
    Il ignore qui l'a doublé, il tue tous les clients qui auraient pu le faire. Open Subtitles ,هو لا يعلم من من غدر به و اخلف العقد معه اذن,الأن قتل كل عميل اشتبه فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد