10 micro-grammes, c'est Tout ce que je demande. Ce n'est rien. | Open Subtitles | عشرة ميكورجرام، هذا كل ما اطلبه انه لا شئ |
Deviens un homme et vite, c'est Tout ce que je demande. | Open Subtitles | أنصت، كل ما اطلبه هو أن تصبح رجل وبسرعة |
Tout ce que je demande c'est que tu fasses l'amour avec moins de gens. | Open Subtitles | اعني, كل ما اطلبه هو انك قد تستطيع ممارسة الجنس مع عدد اصغر من الناس |
Je vous demande seulement d'être ouverts et de garder en tête que je n'ai pas à vous prouver que l'accusé est innocent. | Open Subtitles | كل ما اطلبه ان تبقوا عقولكم مفتوحه و تتذكروا هذا لا عبء على ان اثبت ان المدعى عليه لم يرتكب الجريمه |
Je vous demande juste de m'accorder le répit dont je n'ai jamais bénéficié. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان تعطوني الفرصة التي لم احظ بها في طفولتي |
Tu as raison mais Je te demande juste... d'attendre que je ressorte." | Open Subtitles | أنت محقة ولكن كل ما اطلبه منك أن تنتظري حتى أخرج ثانية |
Tout ce que je demande, c'est que tu n'empêche pas mon immigration. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك ان لا تعبث مع امر الهجره |
Tout ce que je demande pour le moment, c'est que vous me rejoignez en faisant le meilleur pas en avant. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك الآن هو الانضام إليّ للمُضي بأفضل ما يُمكننا إلى الأمام. |
Tout ce que je demande c'est que vous n'enleviez pas la possibilité de le pardonner. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان لا تضع احتمالية المغفرة خارج الطاولة. |
En échange, Tout ce que je demande c'est votre silence et toute preuve que vous pourriez avoir sur notre contrat. | Open Subtitles | وفي المقابل كل ما اطلبه هو ولائكم و صمتكم واي دليل باقي لديكم من |
Tout ce que je demande c'est que tu me présentes. | Open Subtitles | اسمع، كل ما اطلبه منك هو ان تقدمني |
Juste un petit test. C'est Tout ce que je demande. | Open Subtitles | فقط اعطه بعض الوقت هذا كل ما اطلبه |
Écoute, Tout ce que je demande c'est si tu peux juste glisser un mot à ton ami, tu sais, celui du bureau du procureur. | Open Subtitles | اسمعي, كل ما اطلبه هل يمكنك التحدث مع صديقك,انت تعرفين , الذي يعمل في مكتب المدعي العام |
Tout ce que je demande, c'est de nous sécuriser... | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان نقوم بحماية انفسنا هنا |
C'est Tout ce que je demande. | Open Subtitles | حسناً, لكن جولة سريعة, فقط لا غير هذا كل ما اطلبه منك |
Tout ce que je demande est que tu continues à remplir le vide de mon âme. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك هو أن تستمر بملئ الفراغ الذي في روحي |
Tout ce que je demande en retour c'est que vous fassiez de même. | Open Subtitles | كل ما اطلبه في المقابل هو ان ترد لي الجميل |
Je vous demande seulement de prier pour mon absolution. | Open Subtitles | كل ما اطلبه ان تصلي من اجل ما افعله |
Promets-moi juste de faire ce qu'il m'a été difficile de faire. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك هو ان تعديني بان تفعلي شيئ واحد كان صعبا علي ان افعله |
Je te demande juste de ne pas mettre de sang sur mon nouveau Burberry. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو أن لا تلطخ كنزتي الجديدة بدمائك |
Je sais que je tombe mal, Je vous demande juste cinq minutes. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ليس بيوم جيد بالنسبة لك لكن كل ما اطلبه هو خمس دقائق |