ويكيبيديا

    "كل ما عليك فعله هو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Il suffit
        
    • Tu dois juste
        
    • Tu n'as qu'à
        
    • Il faut juste
        
    • Il te suffit
        
    • Il suffisait
        
    • Tout ce que tu dois faire est
        
    • n'as plus qu'
        
    • n'as qu'à te
        
    Il suffit que vous vous taisiez, fassiez votre boulot, et tout ira bien. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو إبقاء فمك مقفلاً، تقومين بعملك، وكل الأمور ستكون على ما يرام
    Il suffit que tu nous donnes accès aux réserves de nourriture. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تجد لنا طريقة للوصول إلى مؤن الطعام
    Il suffit de brancher un petit récepteur au système. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو ان تربط جهاز استقبال صغير في النظام
    Tu dois juste faire illusion... à cet homme là. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو التظاهر لهذا الرجل هنا
    Tu n'as qu'à sourire et manger des petits fours. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الابتسامة وتناول وجبة خفيفة
    Tu retournerais sur le navire. Il faut juste que tu changes ton histoire. Open Subtitles وحينها تعود للسفينة، كل ما عليك فعله هو تغيير قصتك.
    Si tu veux y mettre un terme, Il te suffit de taper ta lettre. Open Subtitles لذا إذا أردت إيقاف هذا كل ما عليك فعله هو الإنسحاب
    Il suffisait de choisir "Afficher la source" Open Subtitles كل ما عليك فعله هو إظهار شفرة المصدر على متصفحك
    Tout ce que tu dois faire est de te laisser aller pour passer dans le niveau cosmique suivant. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تتركي كي تنتقلي للطائرة الكونية التالية
    On peut faire n'importe quoi, Il suffit d'essayer. Open Subtitles يمكنك التملص من كل شيئ، كل ما عليك فعله هو المحاولة
    Il suffit de regarder les types qui jouent du tam-tam sur la plage. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو مشاهدة مستخدمى هذه الآلات على الشاطىء
    Il suffit d'être honnête avec moi. Open Subtitles أنا ممكن أن أكون متفهما ومفيدا كل ما عليك فعله هو أن تكونى صادقة معى
    Il suffit que tu patientes au chaud sans te mettre en avant Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الجلوس والانتظار وابتعد عن طريق الجميع
    Pour trouver un mortel, Il suffit de suivre ses rêves. Open Subtitles لتقوم بإيجاد البشريّ، كل ما عليك فعله هو تتبّع أحلامه
    Il suffit de le ramener dans l'école pour que personne ne soit tué. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تستدرجيه إلى المدرسة كي لا يُقتل أي أحد
    Et ça peut débuter dès maintenant. Tu dois juste dire oui. Open Subtitles كل هذا ممكن أن يبدأ الآن، كل ما عليك فعله هو الموافقة.
    Tu dois juste me donner les vœux. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو تسليمي نذور الزواج, حسنا ؟
    Tu n'as qu'à le ramener là-bas. Je m'occupe du reste. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو محاصرته هناك، والباقي أمره مُدبّر.
    Tu n'as qu'à demander. Open Subtitles على مهلك يا فتى كل ما عليك فعله هو أن تطلب
    Mais on va trouver la réponse. Il faut juste que tu obtiennes un C. Open Subtitles ولكننا نستطيع حل هذه كل ما عليك فعله هو الحصول على درجة جيد
    Tu as un rôle, des règles claires. Il te suffit de les suivre. Open Subtitles أنت لديك دور وقواعد واضحة كل ما عليك فعله هو اتباعها.
    Il suffisait de signer pour des armes inutilisables. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو التوقيع على الأسلحة الغير مستخدمة التي سوف تذهب ليتم تدميرها
    Tout ce que tu dois faire est nous faire savoir si quelque chose qu'on a dit n'est pas vrai. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تعلمنا حين نقول أشياء عارية عن الصحة.
    Tu n'as plus qu'à recharger ce truc et l'affaire est réglée. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تشحن هذا الشيء و سيعمل الأمر
    "Tu n'as qu'à te pencher pour le saisir alors vas-y !" Open Subtitles "كل ما عليك فعله هو تصل عليها حقق أحلامك"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد