ويكيبيديا

    "كل ما علي فعله" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tout ce que j'ai à faire
        
    • Tout ce que je dois faire
        
    • Je n'ai qu'à
        
    • plus qu'à
        
    • j'ai juste à
        
    • Je dois juste
        
    Tout ce que j'ai à faire c'est de ralentir, sauter et me mettre à l'abri. Open Subtitles كل ما علي فعله هو الهدوء القفز واللف للأمان
    Donc Tout ce que j'ai à faire pour te battre est de t'arrêter avant que ça se passe. Open Subtitles إذًا كل ما علي فعله هو هزمك قبل حدوث هذا
    Tout ce que j'ai à faire maintenant est de trouver le chemin de la maison. Open Subtitles والآن كل ما علي فعله هو إيجاد طريقي للمنزل
    Tout ce que je dois faire est d'aider le FSB avec une info de temps en temps et ils restent en sécurité. Open Subtitles كل ما علي فعله هو مساعدة الإستخبارات ببعض المعلومات من وقت لآخر ويبقون بأمان
    Ca roule. Je n'ai qu'à prendre sa place à l'aéroport, et je serai sur Fhloston d'ici 4 heures. Open Subtitles كل ما علي فعله الآن هو الذهاب للمطار وأخذ مكانه
    Tout ce que j'ai à faire, c'est de ne pas dire la vérité. Open Subtitles كل ما علي فعله هو ان لا أخبر احد حول مرضي فحسب
    Parce que Tout ce que j'ai à faire c'est te mettre une balle dans la tête. Open Subtitles لأن كل ما علي فعله الآن هو وضع رصاصة في رأسك هنا
    Tout ce que j'ai à faire c'est de renoncer à cet obstacle et tu peux faire de mes rêves une réalité. Open Subtitles كل ما علي فعله هو التخلي عن مكاني ويمكنك أن تجعل كل أحلامي تتحقق.
    Tout ce que j'ai à faire, c'est reformater alors nous pourrons téléchager les données et sortir de là. Open Subtitles كل ما علي فعله أن أعيد التهيئة ثم يمكننا تحميل البيانات والخروج من هنا
    Avec Tout ce que j'ai à faire, toutes ces personnes dans ma vie, Open Subtitles أنت تعرف كل ما علي فعله لكل الناس الذين عرفتهم
    Tout ce que j'ai à faire c'est m'introduire dans ce cabinet d'avocats et les télécharger sur son ordinateur. Open Subtitles كل ما علي فعله هو التسلسل إلى مكتب المحامي وتحميلها إلى سطح مكتب حاسوبه.
    Et Tout ce que j'ai à faire, c'est de rire aux histoires d'un autre type . Open Subtitles و كل ما علي فعله هو الضحك على قصة رجل اخر
    Tout ce que j'ai à faire c'est de joindre ces inspecteurs. Open Subtitles كل ما علي فعله هو الذهاب لهؤلاء المحققين
    Tout ce que j'ai à faire c'est d'augmenter la morphine et vous mourrez. Open Subtitles كل ما علي فعله هي زيادة كمية المورفين و ستموت
    Tout ce que je dois faire c'est inspecter vos robinets et la plomberie. Open Subtitles كل ما علي فعله هو تفقد صنابيرك والانابيب
    Tout ce que je dois faire maintenant c'est 550 heures de plomberie théorique, 1700 heures de travail, passer l'examen pour être compagnon plombier. Open Subtitles كل ما علي فعله الآن هو 550 ساعة دراسة نظرية للسباكة و 1,700 ساعة من إعتمادات العمل إجراء الإختبار لكي أكون مرافق سباك
    Tout ce que je dois faire est te tuer et tous ceux que j'ai maudit et qui ont maudit, ils sont libres. Open Subtitles كل ما علي فعله هو قتلك وكل واحد لعنته أنت و أنا سيصبح حرا
    Je n'ai qu'à contacter les enquêteurs. Open Subtitles كل ما علي فعله هو الوصول إلى أولئك المحقّقين
    Je n'ai qu'à appeler Curtis... Open Subtitles كل ما علي فعله أن أنزل للأسفل وأقول كيرتس الكاتب الجديد
    Mais lorsque je me suis souvenu qu'elle menait un combat déjà perdu... je n'avais plus qu'à changer le combat... à la ramener à Bahrain. Open Subtitles ولكن بمجرد أن أتذكر أنها كانت تقاتل معركة قد خسرتها بالفعل كل ما علي فعله هو تغيير المعركة
    j'ai juste à choisir un endroit sur la photo et je peux l'agrandir jusqu'à cent fois. Open Subtitles كل ما علي فعله هو اختيار هدف في الصورة وأستطيع تكبيرها مئات المرات.
    Maintenant, Je dois juste choisir le bois parfait. Open Subtitles كل ما علي فعله الآن هو اختيار الخشب المناسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد