Mais tout cet argent a disparu et je n'ai aucune idée d'où il est. | Open Subtitles | لكن كل هذه الأموال ذهب وليس لدي أي فكرة عن المكان. |
La question reste donc de savoir où est passé tout cet argent. N'est-il pas allé remplir les poches des grands fabricants d'armes, des compagnies de sécurité et autres? | UN | ويبقى السؤال: أين ذهبت كل هذه الأموال؟ ألم تذهب كل هذه الأموال لتملأ جيوب كبار صناع الأسلحة وشركات الأمن وما إلى ذلك؟ |
Pense à ce que tu pourrais faire avec tout cet argent | Open Subtitles | فكر في ماذا يمكنك أن تفعله مع كل هذه الأموال. |
En juin 2003, tous les fonds visés avaient été restitués. | UN | وقد أعيدت كل هذه الأموال في حزيران/يونيه 2003. |
En juin 2003, tous les fonds visés avaient été restitués; | UN | وقد أعيدت كل هذه الأموال في حزيران/يونيه 2003؛ |
Les États Membres dans lesquels se trouvent des produits pétroliers appartenant à l’Iraq ou qui détiennent des fonds du Gouvernement iraquien représentant le produit de ventes de pétrole payées par l’acheteur après le 6 août 1990 ont été invités à virer une partie ou la totalité de ces fonds au compte séquestre. | UN | ويطلب من الدول اﻷعضاء التي يوجد بها منتجات للنفط يملكها العراق أو الدول اﻷعضاء التي لديها أموال لحكومة العراق تمثل حصيلة مبيعات النفط يدفعها المشتري بعد ٦ آب/أغسطس ١٩٩٠، أن تقوم بتحويل بعض أو كل هذه اﻷموال لحساب الضمان المجمد. |
Logique, avec tout cet argent. | Open Subtitles | كل هذه الأموال يخبئها معه من المنطقي، أن شخصاً ما سيسعى خلفها |
J'ai tout cet argent maintenant, alors si tu changes d'avis. | Open Subtitles | حسنا. حسنا، لدي كل هذه الأموال الآن، حتى إذا غيرت رأيك. |
Dès que j'appuie sur "retour", tout cet argent sera à vous. | Open Subtitles | أتعلم عندما أضغط هذا الزر ستكون كل هذه الأموال لك |
tout cet argent est faux? | Open Subtitles | الكتان المحتوي على القطن كل هذه الأموال مزيفة؟ |
Vous savez ce que j'ai dû faire pour récupérer tout cet argent en un jour ? | Open Subtitles | أتعرف ما فعلته من أجل هذا؟ كل هذه الأموال في يوم واحد؟ |
En rentrant, j'avais tout cet argent et cette immense baraque. | Open Subtitles | لذلك عندما عدت، حزت على كل هذه الأموال وهذا البيت الكبير وكل شيء. |
Vous pensez vraiment que j'aurais dépensé tout cet argent si elle n'était pas sexy ? | Open Subtitles | هـ.. هل تعتقد حقا بأنني سوف أنفق كل هذه الأموال الأموال لإحضارها حتى هنا إذا لم تكن مثيرة؟ |
Regarde toi, en pleine euphorie parcequ'on a ramené tout cet argent; connard. | Open Subtitles | انظر لنفسك، أنت فى حالة معنوية مرتفعة لأننا جلبنا لك كل هذه الأموال. |
Vous pensez à tout cet argent sur les genoux de votre femme ? | Open Subtitles | هل تفكر حول كل هذه الأموال يرقد في حضن سيدة الخاص بك؟ |
En juin 2003, tous les fonds visés avaient été restitués; | UN | وقد أعيدت كل هذه الأموال في حزيران/يونيه 2003؛ |
En juin 2003, tous les fonds visés avaient été restitués; | UN | وأعيدت كل هذه الأموال في حزيران/يونيه 2003. |
Les États Membres dans lesquels se trouvent des produits pétroliers appartenant à l'Iraq ou ceux ayant des fonds du Gouvernement iraquien représentant le produit de ventes de pétrole, payées par l'acheteur après le 6 août 1990, sont tenus de transférer une partie ou la totalité de ces fonds au compte séquestre. | UN | ويطلب من الدول اﻷعضاء التي يوجد بها منتجات للنفط يملكها العراق أو الدول اﻷعضاء التي لديها أموال لحكومة العراق تمثل حصيلة مبيعات النفط يدفعها المشتري بعد ٦ آب/اغسطس ١٩٩٠، أن تقوم بتحويل بعض أو كل هذه اﻷموال لحساب الضمان المجمد. |
Les États Membres dans lesquels se trouvent des produits pétroliers appartenant à l'Iraq ou qui détiennent des fonds du Gouvernement iraquien représentant le produit de ventes de pétrole payées par l'acheteur après le 6 août 1990 sont tenus de transférer une partie ou la totalité de ces fonds au compte séquestre. | UN | ويطلب من الدول ﻷعضاء التي يوجد بها منتجات للنفط يملكها العراق أو الدول اﻷعضاء التي لديها أموال لحكومة العراق تمثل حصيلة مبيعات النفط يدفعها المشتري بعد ٦ آب/أغسطس ١٩٩٠، أن تقوم بتحويل بعض أو كل هذه اﻷموال لحساب الضمان المجمد. |
Alors trouve une mine, parce que tu vas rendre tout l'argent et nettoyer de fond en comble cet appartement. | Open Subtitles | -إذن إبدأ بالعمل في المناجم سوف تعيد كل هذه الأموال و ستخرج من هنا حالا |
Comment est-il possible de gaspiller autant d'argent en seulement 30 jours ? | Open Subtitles | كيف يمكنك إنفاق كل هذه الأموال في 30 يوم على أيّ حال؟ |