je voudrais également remercier le Secrétaire général pour les remarques édifiantes qu'il a formulées hier à l'ouverture de la session. | UN | كما أود أن أشكر الأمين العام على الملاحظات المفيدة التي أدلى بها في بداية جلسة الأمس. |
je voudrais également remercier le Secrétaire général, son personnel et les institutions des Nations Unies de l'excellent travail qu'ils accomplissent dans le monde entier dans des situations très difficiles. | UN | كما أود أن أشكر الأمين العام وموظفيه ووكالات الأمم المتحدة على اضطلاعهم بهذا العمل الممتاز في جميع أرجاء العالم في ظل ظروف صعبة. |
je voudrais également remercier le Secrétaire général Ban Ki-moon pour la déclaration liminaire qu'il a faite à la 17e séance. | UN | كما أود أن أشكر الأمين العام بان كي - مون على الملاحظات الافتتاحية التي أبداها في الجلسة السابعة عشرة. |
je souhaite également remercier le Secrétaire général pour son rapport complet sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD) (A/63/206). | UN | كما أود أن أشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (A/63/206). |
je souhaite également remercier le Secrétaire général pour son rapport (A/64/701) qui propose une excellente analyse de l'intérêt croissant que les États Membres et les organisations internationales et régionales accordent à cette importante question. | UN | كما أود أن أشكر الأمين العام على تقريره (A/64/701)، الذي يقدم نظرة شاملة ممتازة عن الاهتمام المتزايد بهذا الموضوع الهام الذي تبديه الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية. |
je voudrais également remercier le Secrétaire général de son rapport (S/2010/85) ainsi que sa nouvelle Représentante spéciale, Mme Ameerah Haq, de l'exposé détaillé qu'elle a présenté au Conseil. | UN | كما أود أن أشكر الأمين العام على تقريره (S/2010/85)، وأن أشكر ممثلته الخاصة، السيدة أميرة حق، على إحاطتها الإعلامية الشاملة التي قدمتها للمجلس بصفتها الجديدة. |
je voudrais également remercier le Secrétaire général pour son rapport détaillé, qui fournit non seulement une vue d'ensemble des activités du système des Nations Unies dans le domaine des changements climatiques, mais établit aussi les lignes directrices pour améliorer la participation de l'ONU. | UN | كما أود أن أشكر الأمين العام على تقريره الشامل، الذي لا يقدم استعراضا عاما لأنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ فحسب، بل يحدد أيضا المبادئ التوجيهية بشأن العمل الذي يمكن القيام به لتحسين مشاركة الأمم المتحدة. |
je voudrais également remercier le Secrétaire général de son rapport sur le Fonds pour la consolidation de la paix (A/64/217), et faire part de notre satisfaction et de notre appui à la Commission pour la façon dont ses travaux ont progressé pendant sa troisième session. | UN | كما أود أن أشكر الأمين العام على تقريره عن صندوق بناء السلام (A/64/217)، وأن أعرب عن تقديرنا ودعمنا للإنجازات التي تحققت في عمل اللجنة خلال الدورة الثالثة. |
je voudrais également remercier le Secrétaire général d'avoir lancé cet effort dans son rapport < < Dans une liberté plus grande > > (A/59/2005), s'inspirant d'une proposition du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement. | UN | كما أود أن أشكر الأمين العام على بدئه العملية في تقريره " في جو من الحرية أفسح " (A/59/2005)، وذلك بالبناء على أساس مقترح للفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير. |
je voudrais également remercier le Secrétaire général de ses excellents rapports sur l'activité de l'Organisation et sur l'application de la Déclaration du Millénaire adoptée en décembre 2000 par l'Organisation des Nations Unies, et m'associer à la déclaration faite par le Représentant permanent du Maroc, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | كما أود أن أشكر الأمين العام على التقارير الممتازة التي قدمها عن أعمال المنظمة، وعن تطبيق إعلان الألفية الذي تم اعتماده في كانون الأول/ديسمبر من العام 2000. وأضم صوتي إلى البيان الذي ألقاه الممثل الدائم للمغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
je voudrais également remercier le Secrétaire général de son rapport annuel sur l'activité de l'Organisation (A/66/1). Je tiens en outre à souligner combien le présent débat sur ce rapport est important. | UN | كما أود أن أشكر الأمين العام للأمم المتحدة على تقريره لهذا العام، الوارد في الوثيقة (A/66/1) كما أرجو أن أشير إلى أهمية الموضوع قيد النظر، والذي يتناول تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة. |