ويكيبيديا

    "كم فوق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • km au-dessus
        
    • mètres
        
    • en direction
        
    • a survolé
        
    Engins dont le périgée de l’orbite se situe à plus de 300 km au-dessus de l’orbite des satellites géostationnaires UN المركبات الفضائية التي لها نقاط حضيض على ارتفاع أكثر من ٠٠٣ كم فوق المدار الثابت بالنسبة لﻷرض الحالة
    Engins spatiaux dont le périgée de l’orbite se situe entre 0 et 300 km au-dessus de l’orbite des satellites géostationnaires UN المركبات الفضائية التي لها نقاط حضيض يتراوح ارتفاعها بين صفر و ٠٠٣ كم فوق المدار الثابت بالنسبة لﻷرض
    Pour les satellites plus anciens, une quantité suffisante de propergol est tenue en réserve pour pouvoir relever l’orbite à une altitude minimale de 150 km au-dessus de l’orbite géosynchrone lors du désarmement. UN وبالنسبة الى السواتل اﻷقدم، يستبقى قدر من وقود الدفع يكفي لرفع الساتل الى حد أدنى من الارتفاع عند اخراج الساتل من الخدمة يبلغ ٠٥١ كم فوق المدار المتزامن مع اﻷرض.
    2. Régions sud : 878 sorties effectuées à des altitudes variant entre 6 000 et 9 000 mètres et à des vitesses variant entre 600 et 900 km/h. UN ٢ - المنطقة الجنوبية: ٨٧٨ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠ إلى ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٦ إلى ٩ كم فوق المدن والقصبات العراقية التالية:
    c) Le même jour, à 10 h 25, une formation a survolé Mossoul à une vitesse supersonique et à une altitude de 7 000 mètres. UN - في الساعة ٢٥/١٠ من يوم ١٢/٣/١٩٩٣ اخترق تشكيل معادٍ حاجز الصوت على ارتفاع ٧ كم فوق الموصل.
    3. Un avion de reconnaissance américain de type TR-1, volant à 600 km/h et à 20 000 mètres d'altitude, a violé l'espace aérien de la République d'Iraq à 13 reprises; après avoir survolé la région sud, il est reparti en direction du Koweït. UN ٣ - خرقت ١٣ طائرة TR 1 استطلاعية أمريكية حرمة أجواء جمهورية العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وغادرت باتجاه الكويت.
    Le satellite a été réorbité 188 km au-dessus de l'orbite GEO à partir de la position orbitale 47° E et a été définitivement éteint le 23 juin 2003. UN نُقل الساتل من مدار قطبي عند درجة 47○ شرقا إلى مدار آخر على ارتفاع 188 كم فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض وتوقف عن العمل نهائيا في 23 حزيران/يونيه 2003 1992-021A
    Deux manœuvres de réorbitation espacées de 12 heures ont été effectuées le 9 février 1996 à partir de la position orbitale 1° E. L'orbite obtenue a été: apogée: 42 830 km, excentricité: 0,01; périgée: 42 400 km, soit +235 km au-dessus de 1'orbite GEO; dérive 6°/jour vers l'ouest. UN المدار النهائي: نقطة الأوج: 830 42 كم؛ الانحراف المركزي: 0.01؛ نقطة الحضيض: 400 42 كم أو +235 كم فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض؛ الانحراف: ست درجات/اليوم إلى الغرب.
    Le satellite a été totalement passivé et réorbité environ 300 km au-dessus de l'orbite GEO en novembre 2005 et définitivement éteint. UN نقل الساتل إلى مدار يقع على مسافة 188 كم فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض من الموقع المداري 47 درجة شرقا، ثم توقّف عن العمل نهائيا في 23 حزيران/يونيه 2003.
    L'orbite obtenue a été: apogée: 42 380 km, excentricité: 0,01, périgée: 42 400 km, soit 235 km au-dessus de l'orbite géostationnaire; dérive 6º/jour vers l'ouest. UN المدار النهائي: الأوج: 830 42 كم؛ الإنحراف المركزي: 0.01؛ نقطة حضيض المدار حول الأرض: 400 42 كم أو +235 كم فوق المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض؛ الإنحراف: ست درجات/اليوم إلى الغرب.
    Deux manœuvres de réorbitation espacées de 12 heures ont été effectuées le 9 février 1996 à partir de la position orbitale 1° E. L'orbite obtenue a été: apogée: 42 830 km, excentricité: 0,01; périgée: 42 400 km, soit +235 km au-dessus de 1'orbite GEO; dérive 6°/jour vers l'ouest. UN المدار النهائي: نقطة الأوج: 830 42 كم؛ الانحراف المركزي: 0.01؛ نقطة الحضيض: 400 42 كم أو +235 كم فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض؛ الانحراف: ست درجات/اليوم إلى الغرب.
    Le satellite a été totalement passivé et réorbité environ 300 km au-dessus de l'orbite GEO en novembre 2005 et définitivement éteint. UN نقل الساتل إلى مدار يقع على مسافة 188 كم فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض من الموقع المداري 47 درجة شرقا، ثم توقّف عن العمل نهائيا في 23 حزيران/يونيه 2003.
    L'orbite obtenue a été: apogée 42 830 km; excentricité: 0,01; périgée: 42 400 km, soit +235 km au-dessus de l'orbite GEO; dérive 6º/jour vers l'ouest. UN المدار النهائي: نقطة الأوج: 830 42 كم؛ الإنحراف المركزي: 0.01؛ نقطة حضيض المدار: 400 42 كم أو +235 كم فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض؛ الإنحراف: ست درجات/اليوم إلى الغرب.
    c) Le même jour, à 14 heures, une formation de deux avions a survolé la région de Nassiriya, à une vitesse supersonique et à une altitude de 7 000 mètres. UN - في الساعة ٠٠/١٤ من يوم ١٤/٣/١٩٩٣ قام تشكيل معادٍ مؤلف من طائرتين باختراق حاجز الصوت بارتفاغ ٧ كم فوق منطقة الناصرية.
    b) Dans la région sud : une sortie effectuée par deux appareils qui ont survolé la région de Chbiha, à une vitesse de 700 kilomètres/heure et à une altitude de 8 000 mètres. UN المنطقة الجنوبية : طلعة جوية واحدة بقوة طائرتين بسرعة ٧ كم/ساعة وبارتفاع ٨ كم فوق منطقة أشبيجة.
    1. Région nord : 80 sorties effectuées à une vitesse de 600 à 900 km/h et à une altitude de 6 000 à 9 000 mètres. UN ١ - المنطقة الشمالية: ٨٣ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٦-٩ كم فوق المدن والقصبات التالية:
    2. Région sud : 717 sorties effectuées à une vitesse de 600 à 900 km/h et à une altitude de 6 000 à 9 000 mètres. UN ٢ - المنطقة الجنوبية: ٧١٧ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٦-٩ كم فوق المدن والقصبات العراقية التالية:
    1. Région nord : 32 sorties effectuées à une vitesse de 600 à 900 km/h et à une altitude de 6 000 à 9 000 mètres. UN ١ - المنطقة الشمالية: )٦٣( طلعة جوية بسرعة )٠٠٦ - ٠٠٩( كم/ساعة وبارتفاع )٦ - ٩( كم فوق المدن والقصبات التالية:
    3. Un avion de reconnaissance américain de type TR-1, volant à 600 km/h et à 20 000 mètres d’altitude, a violé l’espace aérien de la République d'Iraq à 10 reprises; après avoir survolé la région sud, il est reparti en direction du Koweït. UN ٣ - خرقت ١٠ طائرات TR 1 استطلاعية أمريكية حرمة أجواء جمهورية العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وغادرت باتجاه الكويت.
    — Première sortie : de 9 h 57 à 12 h 5, heure à laquelle l'appareil est reparti en direction du Koweït; UN آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي:
    — Première sortie : de 8 h 45 à 10 h 18, heure à laquelle l'appareil est reparti en direction du Koweït; UN آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد