ويكيبيديا

    "كم مضى على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Depuis combien de temps
        
    • depuis longtemps
        
    • Depuis quand êtes-vous
        
    • Depuis quand es-tu
        
    • Ça fait combien de temps
        
    • Combien de temps avez-vous
        
    • fait longtemps
        
    • Depuis quand vous
        
    • a combien de temps
        
    • Ca fait combien de temps
        
    • fait combien de temps que
        
    J'étais en train de me demander Depuis combien de temps je n'avais pas entendu ta voix, et puis je l'ai entendue. Open Subtitles كنت أفكّر كم مضى على سماع صوتك، ثمّ سمعته
    Ce n'est pas vraiment le Deluxe. Depuis combien de temps Wells séjournait-il ici ? Open Subtitles وهذا ليس ذلك الفندق الفاخر بالضبط إذاً, كم مضى على سكن ويلز هنا
    Et bien, ton petit-ami semble être un gars bien Depuis combien de temps es-tu avec lui? Open Subtitles يبدو أن خليلك مثل رجل موقر كم مضى على علاقتك به؟
    Vous êtes depuis longtemps à la Western Gas ? Open Subtitles كم مضى على عملك في شركة ويسترن للغاز و الكهرباء؟
    Depuis quand êtes-vous mariés ? Open Subtitles آسف لأنها لم تنضمّ لنا,كم مضى على زواجكما معاً؟
    Quand les Secotans sont arrivés, Depuis combien de temps les colons étaient partis ? Open Subtitles عندما وصل السيكوتاون كم مضى على اختفاء المستعمرين
    - Un peu ouais. Depuis combien de temps ça dure, chérie ? Open Subtitles ـ أجل، قليلاً، كم مضى على هذا، يا عزيزتي؟
    Puis-je vous demander Depuis combien de temps vous êtes mariés ? 180 ans. Open Subtitles هل لي أنْ أسألكما، أممم، كم مضى على زواجكما؟
    Depuis combien de temps un vampire n'a-t-il pas rodé dans les rues de cette ville ? Open Subtitles كم مضى على مطاردة مصاص دماء في شوارع هذه المدينة؟
    Depuis combien de temps Chandler est sous la douche ? Open Subtitles حسنا روني كم مضى على تشاندلر في الحمام؟
    Depuis combien de temps était-ce? Open Subtitles كم مضى على آخر تواجدنا هناك؟ سنتان، في عيد الشكر.
    Depuis combien de temps tu l'as dans ton porte-feuille ? Open Subtitles كم مضى على وجود هذا في محفظتك ؟ . خمس سنوات ؟
    Ça dure depuis longtemps ? Open Subtitles كم مضى على العلاقة؟
    - Il louait depuis longtemps ? Open Subtitles كم مضى على إستإجاره هنا؟ شهر فقط
    Depuis quand êtes-vous divorcées ? Open Subtitles كم مضى على طلاقكما؟
    Depuis quand es-tu ici ? Open Subtitles كم مضى على وجودك هنا ؟
    Alors, Ça fait combien de temps que notre invité est ici sans que tu lui offres à boire ? Open Subtitles كم مضى على صاحبنا هنا بدون أن تقدّمي له مشروباً ؟
    Dr Holtzman, Combien de temps avez-vous suivi M. Lewis ? Open Subtitles دكتور (هولتزومان) كم مضى على معالجتك السيد (لويس)؟
    C'est bon. - Ça fait longtemps que vous êtes là? Open Subtitles حسن ، كم مضى على وجود الشاحنة المغلقة هنـا ؟
    Depuis quand vous vous occupez des enfants ? Open Subtitles إذاً، كم مضى على اعتناءك بهؤلاء الأطفال؟
    Il y a combien de temps ? Open Subtitles كم مضى على ذلك؟
    Ca fait combien de temps que vous êtes avec Lady Rosamund ? Open Subtitles كم مضى على عملكِ لدى ليدي روزاموند يا آنسة شور؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد