Contrôle, ici Charlie-Zéro-Un, Russel. | Open Subtitles | كنترول , هذا تشارلى - زيرو - واحد , روسل |
Oui, Contrôle m'a demandé de m'occuper des téléphones ce soir là | Open Subtitles | أجل، (كنترول) أخبرني أن أخدم الهواتف في تلك الليلة. |
Contrôle m'a demandé de passer à un appartement à Kensington | Open Subtitles | (كنترول) طلب مني الوصول إلي شقة في (كينسينغتون) |
Je ne considérerais pas ça comme un bon conseil, vu le bordel que Contrôle a laissé | Open Subtitles | لم أخذ في الأعتبار تلكَ النصيحة بما يتضمن الفوضي التي تركها لنا (كنترول) |
Vous pouvez vider toute l'eau chaude pour de longs bains, manger tout le pop corn, et monopoliser la télécommande pour zapper sur 500 chaînes. | Open Subtitles | تستطيع استخدام كل الماء الحار للأستحمام لمدة طويلة ولا تتشارك بالفيشار وتحمل الريموت كنترول لتتنقل بين خمس مئة قناة |
Contrôle n'a pas aimé que Mundt liquide Riemeck. | Open Subtitles | "كنترول)" يخشى قليلا أن يقوم) "مندت)" بتصفية "(ريميك))". |
Un faux nom allemand et Contrôle l'a choisi. | Open Subtitles | -أسم ألمانى مستعار, وأختاره "(كنترول) "؟ أتسائل عن السبب. |
Si Contrôle le dirigeait, un Allemand de l'Est. | Open Subtitles | إذا أداره "(كنترول)" فهو من "(ألمانيا الشرقية)" |
Contrôle est venu à Berlin au printemps dernier. | Open Subtitles | جاء "(كنترول)" ل"(برلين)" في الربيع الماضي. |
Contrôle n'aurait pas pu le diriger sans que je le sache. | Open Subtitles | "كنترول) " لم يكن بمقدوره أن يديره) دون علمي. انت مجنون! |
Contrôle était si ravi, qu'il est venu à Berlin pour rencontrer Riemeck. | Open Subtitles | لقد كان "(كنترول) سعيد جدا لدرجة انه جاء إلى "(برلين)" للقاء "(ريميك)". |
Que pensez-vous que Contrôle ait dit à Riemeck ? | Open Subtitles | ماذا تعتقد بأن "(كنترول)" أخبر "(ريميك) "؟ |
Mundt, Riemeck, Leamas, Contrôle. | Open Subtitles | "مندت)" و "(ريميك)" و "(ليماس)" و) "كنترول)" .تلك |
Contrôle, ici le Capitaine Brass. | Open Subtitles | كنترول , هذا كابتن براس |
Désolé pour Contrôle, M. Smiley | Open Subtitles | آسف بشأن ما سمعته عن (كنترول) يا سيد (سمايلي). |
C'est juste 2 semaines après que vous et Contrôle ne soyez virés | Open Subtitles | هذا بعد أسبوعين من إجبارك أنت و (كنترول) علي الخروج. |
Tout ce qu'ils voulaient savoir, c'était... jusqu'où Contrôle avait réussi à aller | Open Subtitles | كل ما أرادوا أن يعرفوه إلي أي مدي وصل إليه (كنترول) في التحقيقات. |
Cabine de Contrôle à Rêveur. Cabine de Contrôle. | Open Subtitles | "من كنترول "بوث" إلى "دريمر من كنترول "بوث" إلى "دريمر" . |
Le chien mordillait la télécommande, le lendemain, le chien disparaît. | Open Subtitles | الكلب يطارد الريموت كنترول اليوم الثاني الكلب يختفي |
La danse d'Adam avec Mary au rythme de 5 millions de clics de télécommande pour quelqu'un de plus sexy, branchée et énurétique. | Open Subtitles | آدم يرقص مع ميري على وقع ٥ ملايين ريموت كنترول يبحث عن عن ماهو أكثر إثارة وجمال |
On a une télécommande pour les faire taire et les figer sur place, mais il n'y a plus de piles. | Open Subtitles | نعم , لدينا ريموت كنترول يكتم اصواتهم ويثبتهم فى اماكنهم لكن البطارية نفذت |