ويكيبيديا

    "كنتِ نائمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tu dormais
        
    • tu dors
        
    • as dormi
        
    • vous dormiez
        
    • Tu étais endormie
        
    J'en ai partagé un avec toi quand tu dormais. De rien. Open Subtitles تشاركت واحدة معكِ عندما كنتِ نائمة, على الرحب
    tu dormais quand je suis rentrée. Comment s'est passé l'entretien ? Open Subtitles لقد كنتِ نائمة ً أثناء عودتي للمنزل كيف جرت المقابلة؟
    Je croyais que tu dormais. Open Subtitles لقد ظننتكِ كنتِ نائمة
    Si tu dors, je vais fouiller ton sac, trouver ton permis et découvrir ton véritable âge. Open Subtitles إن كنتِ نائمة (فسأفتش حقيبة يدكِ (بابي وآخذ رخصة قيادتكِ لأعرف عمركِ الحقيقي
    Réponds-moi. T'as dormi toute la matinée ? Open Subtitles أجيبي عن سؤالي هل كنتِ نائمة طوال اليوم؟
    Nous avons tous perdu beaucoup pendant que vous dormiez. Open Subtitles أنا أسفة ولكننا فقدنا الكثير حينما كنتِ نائمة هنا
    Tu étais endormie. Open Subtitles لقد كنتِ نائمة.
    - Je t'ai prise en photo... avec mon téléphone, quand tu dormais. Open Subtitles -التقطتُ لكِ صورة عندما كنتِ نائمة بهاتفي" ".
    Désolé, chérie. tu dormais ? Open Subtitles آسف ، حبيبتي ، هل كنتِ نائمة ؟
    Je me suis faufilé hors de la maison pendant que tu dormais. Open Subtitles لقد تسللت خارج المنزل بينما كنتِ نائمة
    - Et bien, tu dormais. Open Subtitles حسناً ، كنتِ نائمة
    Mais tu dormais à ce moment-là. Open Subtitles لكنكِ كنتِ نائمة في ذلك الوقت
    Dans l'avion, pendant que tu dormais. Open Subtitles في الطائرة حينما كنتِ نائمة.
    On est morts pendant que tu dormais. Open Subtitles لقد متنا بينما كنتِ نائمة
    Tu ne l'avais pas perdu. Barlow l'a pris pendant que tu dormais. Open Subtitles لم تضيعيه، بل أخذه (بارلو) منكِ عندما كنتِ نائمة.
    Pendant que tu dormais, cette nuit, tu as été mienne. Open Subtitles جعلتكِ ملكي عندما كنتِ نائمة
    - tu dormais ? Open Subtitles هل كنتِ نائمة ؟
    Je les ai brûlé pendant que tu dormais. Open Subtitles حرقتهم بينما كنتِ نائمة.
    Tu ne peux pas psalmodier si tu dors. Open Subtitles ولن تستطيعي الترديد إذا كنتِ نائمة
    Ça fait longtemps que tu dors. Open Subtitles لقد كنتِ نائمة منذ فترة طويلة
    On dirait que tu as dormi sous un pont. Et tu es toujours célibataire ? Open Subtitles يبدو وكأنكِ كنتِ نائمة تحت جسر
    Nous avons changé toutes les horloges, y compris celle de votre voiture et de votre téléphone, pendant que vous dormiez. Open Subtitles لقد بدّلنا كل الساعات، بما فيها ساعة سيارتك، وهاتفكِ المحمول بينما كنتِ نائمة
    Tu étais endormie... juste là. Open Subtitles كنتِ نائمة.. هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد