ويكيبيديا

    "كنت أبكي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • je pleurais
        
    • J'ai pleuré
        
    • tu pleures
        
    • pleurant
        
    Le responsable de ce commissariat m'a frappé à l'oeil gauche parce que je pleurais. UN وضربني رئيس قسم الشرطة على عيني اليسرى ﻷنني كنت أبكي.
    À mes côtés, quand je pleurais ta mort, sachant qu'il aurait pu me consoler. Open Subtitles وكان يقف قربي بينما كنت أبكي على فقدانك، وهو يعلم أنه يمكنه إصلاح الأمر.
    Quand j'étais petite, je pleurais dès qu'on passait sur un pont. J'ignore pourquoi. Open Subtitles عندما كنت صغيرة ، كنت أبكي كلما قدنا السيارة فوق جسر ، لا أعرف السبب
    Il est impossible que J'ai pleuré parce que j'ai perdu mes soeurs ? Open Subtitles أليس من الممكن أني كنت أبكي لأنني قد فقدت أخواتي؟
    Pensez-vous que le gens sauront que J'ai pleuré ? Open Subtitles هل تعتقد بأن الناس سيعلموا بأنني كنت أبكي ؟
    T'as l'air complètement ridicule quand tu pleures. Open Subtitles أن تبحث على الاطلاق مثير للسخرية عندما كنت أبكي. عذرا.
    Tu est sorti et tu as baisé cette nuit la quand je pleurais dans ma chambre inquiète a en être malade a propos de cela, a propos de ce qui pourrait arriver, de moi emporté loin de toi, et d'être mise en prison. Open Subtitles أنت خرجت وضاجعت تلك الليلة التي كنت أبكي فيها في غرفتي قلقة جداً حول كل هذا حول ما قد يحدث
    je pleurais parce que mon ombre refuse de me suivre. Open Subtitles كنت أبكي لأنني لا أستطيع ادخال الظلّ كي يلتصق
    Mon premier jour d'école, je me souviens, je pleurais et je hurlais. Open Subtitles في اليوم الأول حينما ذهبتُ للمدرسة اتذكر انني كنت أبكي واصرخ
    En débarquant ici, j'étais 718 et je pleurais chaque nuit. Open Subtitles كان رقمي 718 عندما انتقلت إلى هنا، كنت أبكي كل ليلة.
    - Puis, c'est ça, t'es contente de dire que je pleurais? Open Subtitles هل أنت سعيدة الآن ؟ .بقولك أني كنت أبكي
    je pleurais mais je l'ai fait sortir de mon système. Open Subtitles -لا كنت أبكي بقبح,‏ لكنني أخرجته من نظامي
    Parfois... si je pleurais, il venait me voir et me tenait la main. Open Subtitles في بعض الأحيان بعدها إذا كنت أبكي يأتي للجلوس بقربي ويمسك يدي
    Je ne voyais pas à travers " la fenêtre du wagon tellement je pleurais. Open Subtitles لم أستطع النظر خارج نافذة القطار، كنت أبكي بشدة.
    Quand j'étais petit, je pleurais dans les boucheries. Open Subtitles عندما كان شاباً، كنت أبكي في محلات الجزارة
    Je n'arrivais pas à comprendre pourquoi ils me traitaient comme un animal qu'ils détestaient.'Avec une cruauté raffinée, les patrons de Samantha se montraient parfois aimables.'je pleurais de gratitude quand ils étaient gentils et ensuite ils recommençaient à me faire du mal. UN ولم أستطع فهم سبب معاملتي كحيوان لا يحبونه ' . وبقسوة متعمدة، كان مستخدمو سامنتا يظهرون الرحمة أحياناً. ' كنت أبكي امتناناً عندما يعاملونني برفق وعندئذ يبدأون إيذائي من جديد.
    J'ai pleuré comme une fifille, ridiculement, pendant des semaines, et maintenant il est temps, il est temps pour le rapace, tu es avec moi ? Open Subtitles كنت أبكي كفتاة صغيره لأسابيع وحان الوقت الان انه وقت الفارسه هل أنتي معي ؟
    Non, ce sont de vraies larmes. Je connais ça. J'ai pleuré davantage qu'un bébé qui reçoit la fessée. Open Subtitles أعلم هذا كنت أبكي أكثر من طفل صغير تعرض للضرب على مؤخرته
    - J'ai pleuré. - De joie. Open Subtitles في الواقع كنت أبكي ويضحك
    Et pour info, si tu pleures pendant qu'ils se disputent, ils t'emmèneront au McDo. Open Subtitles أوه، وFYI- - إذا كنت أبكي بينما هم يقاتلون، أنها سوف يأخذك إلى ماكدونالدز.
    Si tu pleures assez pour ton défunt mari, l'Amérique oubliera cette vidéo de toi, rentrant en voiture chez toi. Open Subtitles إذا كنت أبكي من الصعب بما فيه الكفاية ل بك العزيز، زوج غادرت، أميركا قد ينسوا هذا الفيديو منكم يقود إلى أسفل الممر الخاص بك.
    Je suppose... considérant qu'au début je titubais sans cesse en pleurant avec la moitié d'entre nous respirant toujours. Open Subtitles أعتقد بإعتبار انه عندما بدأنا كنت أبكي مذهولا لأننا لا نزال علي قيد الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد