Hé, je vais trainer dans un bar. Voir si je peux m'attirer quelques problèmes. | Open Subtitles | مرحبًا، سأذهب إلى الحانة لأرى إن كنت أستطيع التسبب ببعض المشاكل |
La faute en vaut la peine si je peux enlever ça. | Open Subtitles | حسناً، التحذير يستحق ذلك إن كنت أستطيع خلع هذه |
Dites-moi si je peux aider de quelque manière que ce soit. | Open Subtitles | حسناً، أخبرني أذا كنت أستطيع فعل أي شي للمساعدة |
Si seulement je pouvais comprendre ce que tu dis. Si seulement... | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع معرفة ما الذي تقوله، أتمنى |
Et si je pouvais lire dans l'esprit des gens, la vie serait beaucoup plus simple. | Open Subtitles | و إن كنت أستطيع أن ،أقرأ عقول الناس لكانت الحياة أبسط بكثير |
Des gens que J'aurais pu sauver si les règles ne m'en avaient pas empêché. | Open Subtitles | أناس كنت أستطيع انقاذهم لكنني لم أفعل لأن القوانين لا تسمح |
Si je peux prouver que sa boule blanche a roulé dans le sang, et trouver des empreintes dessus, on le coffra. | Open Subtitles | أذا كنت أستطيع أن أثبت كرته المبادرة قد تدحرجت خلال الدم، ونعثر على طبعاتها سوف نضعه بعيدا |
Je ne sais pas si je peux croire un ami invisible. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كنت أستطيع الثقة بصديق خفي |
Si je peux vous aider, vous n'avez qu'à me le dire. | Open Subtitles | إسمع إذا كنت أستطيع مساعدتك أنا موجود هذا مريح |
Je ne sais pas si je peux verser 20 °% d'arrhes. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت أستطيع تخفيضه بنسبة 20 بالمئة |
Je ne suis même pas sûr si je peux le décrire. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا حتى لو كنت أستطيع أن تصف ذلك. |
Je vais voir si je peux le trouver. | Open Subtitles | أنا ستعمل أرى إن كنت أستطيع العثور عليه. |
Si je pouvais te laisser y aller, je le ferais. | Open Subtitles | أذا كنت أستطيع أن أتركك تذهبين بهذه السهولة |
Tout ce temps, je me suis demandé si je pouvais passer ma vie sans elle. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت، كنت أتساءل عما اذا كنت أستطيع قضاء حياتي معها |
Si je pouvais demander à quelqu'un d'autre de faire ce qui doit être fait, je le ferais | Open Subtitles | لو كنت أستطيع طلب أيّ شخص لفعل ما يجب فعله. لكنت فعلت |
Je suis juste venu voir si je pouvais aider. | Open Subtitles | حسنا. لقد عدت فقط لارى إن كنت أستطيع المساعدة |
Si seulement je pouvais les coincer avec une preuve. | Open Subtitles | إن كنت أستطيع فقط أن أثبت وجودهم هناك ببعض الأدلة. |
J'ai regardé le compte banquaire de Klarissa pour voir si je pouvais trouver une trace de son grand changement de comportement | Open Subtitles | أنا سابحث من خلال الحساب المصرفي لكلاريسا لأرى إن كنت أستطيع الحصول على شيئ من هذا التحول الكبير في سلوكها |
J'aurais pu passer par une fenêtre, elle m'aurait quand même trouvée. | Open Subtitles | كنت أستطيع التسلق من خلال نافذة وهي سوف تجدني |
J'ai construit un système de ventilation. J'aurais pu survivre des semaines. | Open Subtitles | لقد عملت نظام تهوية ، كنت أستطيع النجاة لأسابيع |
Si j'arrive à faire mes calculs, j'aurai la preuve. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع فهم الرياضيات بشكل صحيح أستطيع إثباتها |
Il y a tant de choses à se préoccuper et je ne sais pas si je pourrais me soucier de tout. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الأمور لأهتم بأمرها لدرجة أني لا أعرف إن كنت أستطيع الاهتمام بامرها كلها |
Je sais pas si je pourrai contacter ces filles. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت أستطيع الاتصال بهؤلاء الفتيات |
Je l'aurais arrêté si j'avais pu, mais je n'ai pas pu. | Open Subtitles | لكنت أوقفت ذلك إن كنت أستطيع ولكنني لم أستطع |