ويكيبيديا

    "كنت أعني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je voulais dire
        
    • Je parlais
        
    • je pensais
        
    • Je veux dire
        
    Je voulais dire que si nous avons une relation, ce n'est pas une condition, je ne vous y obligerai pas. Open Subtitles كنت أعني إذا أصبح بيننا علاقة فلا داعي لأن تصبح جزءاً من الخطة ليس إجبارياً
    Je voulais dire, "Mon Dieu Sheldon tu es parti longtemps." Open Subtitles كنت أعني,مرحبا,شيلدون أنت غائب منذ وقت طويل
    En fait, Je voulais dire, toi, tu es confiant ? Open Subtitles ...بالحقيقة كنت أعني هل تشعر بالثقة بالنفس ؟
    Je parlais plutôt de son enfance... de ses œuvres au pastel. Open Subtitles كنت أعني إعمال طفولته. تعرفين، بعض من أعماله المبكّرة والتي نفذها بالطباشير الملون.
    Les cartes sont dépassées. Je parlais de sport . Open Subtitles لعب الورق مضيعة للوقت كنت أعني لعبة رياضية
    je pensais plutôt... à un architecte. Open Subtitles تاجر مخدرات مثلاً؟ لا، كنت أعني شيئاً آخر، ربما.. مثل..
    Je veux dire Majdi et moi; quand je dis nos chefs, il s'agit en fait d'Ibrahim. UN أعني لي أنا ومجدي. وحينما قلت قادتنا، كنت أعني إبراهيم.
    Non, ce que Je voulais dire, c'est que tu pourrais m'en trouver. Open Subtitles عندما قلت أنني أختار، كنت أعني أنني أريدها يعني اصنعها أنت
    alors que Je voulais dire Open Subtitles كنت أعني قول، أمم
    Je voulais dire une bonne copine. Open Subtitles مهلاً أنا أسف' كنت أعني فتاة جميلة
    Je voulais dire "pas super". Open Subtitles كنت أعني لست رائعة
    Mme Hagstrom, Je voulais dire "météore". Open Subtitles سيدة هاجستروم ، كنت أعني , متيور
    Je voulais dire mon sac. Open Subtitles كنت أعني حقيبتي
    Je voulais dire ça. Open Subtitles لقد كنت أعني هذا
    Je voulais dire : entendu, je viens avec vous. Open Subtitles كلّا، كنت أعني أنّي سآتي معكِ
    Quand Je parlais de jouer cartes sur table pour qui tu sais, Je parlais d'après le travail. Open Subtitles حين قلت أن أحدثك عن كل شيء عنه، كنت أعني حتى أعود للمنزل
    Je parlais de ma peur du noir, mais ton discours m'effraie plus. Open Subtitles ...كنت أعني أني خائف من العتمة أما الآن فصرتُ خائفاً مما ذكرت...
    Je parlais de ma femme. Open Subtitles كلاّ، كنت أعني زوجتي
    Je parlais juste avec Rachel. Open Subtitles كنت أعني رايتشل فقط.
    Écoute, je suis désolé de t'avoir menti sur tout ces trucs, ok, mais je pensais vraiment tout ce que j'ai dit à propos de mes sentiments pour toi. Open Subtitles أنظري، أنا آسف أني كذبت بشأن كل تلك الأشياء، لكني كنت أعني كل ما قلته بشأن شعوري إتجاهك.
    Parce que si je pensais ces trucs et qu'on travaille encore ensemble, Open Subtitles أجل، لأني أعني لو كنت أعني تلك الأشياء و لا زلنا نعمل مع بعض
    Quand je dis que c'est une très importante patiente, Je veux dire qu'elle est importante pour moi. Open Subtitles عندما قلت أنها مريضة مهمة جدا، كنت أعني, أنها مهمة جدا بالنسبة لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد