Beaucoup d'entre eux avait une banderole "bienvenue à la maison", et J'attendais et J'attendais, pensant que vous viendriez, mais non. | Open Subtitles | الكثير منهم علقوا لافتات ترحيب بالعودة وأنا كنت أنتظر وأنتظر معتقدا أنكِ ستحضرين لكنك لم تأتي |
J'attendais la visite d'un gentleman pour la porter, mais je suppose que ce n'est pas plus mal comme ça. | Open Subtitles | كنت أنتظر زيارة رجل نبيل قبل ارتدائه لكن اعتقد أنه من الافضل أنني لم أرتديه |
Désolé, J'attendais dehors, mais je m'ennuyais, alors je suis entré. | Open Subtitles | آسف كنت أنتظر في الخارج وشعرت بالملل ودخلت |
j'attends ça depuis qu'ils sont sortis de leur cercueil, il y a deux ans. | Open Subtitles | كنت أنتظر حدوث هذا منذ أن خرجوا من التابوت قبل سنتين |
j'attends ce jour depuis que tu es en seconde. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر هذا اليوم منذ أن كنت في الصف الأول |
J'ai attendu son arrivée avec de la douleur dans mon cœur. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر هذا الوصول بحزن كبير في قلبي |
Excusez-moi, ce siège est pris ? En fait, J'attendais quelqu'un. | Open Subtitles | هذا الكرسي مأخوذ؟ في الواقع، كنت أنتظر أحدهم. |
J'attendais demain pour lui dire, mais je suppose que ce n'est plus nécessaire. | Open Subtitles | كنت أنتظر حتى الغد لأخبرها لكني أعتقد أنني لست مضطرا لفعل ذلك الآن |
J'avoue que J'attendais un meilleur moment pour envoyer ce matériel. | Open Subtitles | أعترف أنني كنت أنتظر وقتاً أفضل لأرسل هذه البيانات |
J'attendais dehors pendant que ma mère prenait un café, et ce type est entré avec un sac à dos bleu. | Open Subtitles | كنت أنتظر بالخارج بينما أمي كانت تشتري قهوة وقد أتى رجل بحقيبة ظهر زرقاء |
J'attendais pour faire le tien, et à la dernière minute tu as appelé et dit que tu étais retenu à une piscine party et que tu ne pourrais pas venir. | Open Subtitles | كنت أنتظر أن أفعل ذلك لك وفي اللحظة الأخيرة قمت بالاتصال وقلت بأنك عالقة في حفلة التجمع |
J'attendais en dessous du Palace il y a deux jours, avant que son show commence, et un mec l'a deposé. | Open Subtitles | نعم، أنا كنت أنتظر خارج القصر قبل يومين قبل بداية عرضها ورجل ما قام بتوصيلها |
J'attendais de rencontrer la personne qui accepterait ma folie. | Open Subtitles | كنت أنتظر لقاء ذلك الشخص المميّز الذي يشاركني غرابتي |
J'attendais qu'il merde, pour que je puisse l'enfermer à nouveau. | Open Subtitles | كنت أنتظر منه أن تصل الفوضى، حتى أتمكن من الحصول عليه يحبس مرة أخرى. |
j'attends que des inconnus passent pour leur montrer cette beauté. | Open Subtitles | فالحقيقة , كنت أنتظر بغريب أن يمر لكي أريه هذا الفتى السيء. |
j'attends depuis le début pour utiliser celui-là! | Open Subtitles | كنت أنتظر من الأسبوع الأول لإستخدام هذا الاسم. |
j'attends l'ange de la mort depuis mes 10 ans. | Open Subtitles | كنت أنتظر ملاك الموت منذ أن كان عمري عشر سنوات. |
J'ai attendu des heures pour pouvoir vous parler - des jours! | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر لساعات لكي أتحدث معكِ , لأيام |
C'était 500. J'ai attendu toute la semaine. J'ai des dépenses aussi. | Open Subtitles | كانوا 500 يورو، كنت أنتظر لأسابيع لقد كلفني هذا |
J'ai attendu ici toute la nuit. C'est quoi ce bordel ? | Open Subtitles | .أجل، كنت أنتظر هنا طوال الليلة ما الذي يجري بحق الجحيم؟ |
Sheldon, Je voulais te parler de quelque chose mais je sais que c'est un sujet sensible. | Open Subtitles | شيلدون , هناك موضوع كنت أنتظر التحدث بشأنه لكني أعلم أنه موضوع حساس نوع ما |
Je t'attendais ici, j'avais besoin d'un conseil. | Open Subtitles | إحتجت إلى نصيحتك, و كنت أنتظر طوال النهار من أجلها |
Je m'attendais à une affaire de famille, comme ton autre sœur. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر أكثر من عروض العائلة مثل أخت أخرى مثلاً |
Je voulais attendre pour vous en parler d'être en mesure de comprendre moi-même. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر لأخبركم عندما تحين الفرصة المناسبة لذلك |
Je suis désolée. Ici, l'officier Loren. Je vous attendais. | Open Subtitles | انا أسفة أنا الظابط لورين كنت أنتظر مكالمتك |