ويكيبيديا

    "كنت أنوي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je voulais
        
    • J'allais
        
    • Je comptais
        
    • J'avais prévu
        
    • J'avais l'intention
        
    • Je devais
        
    • je l'ai
        
    • mon intention
        
    Je voulais baisser sa voix d'un ton, pour qu'elle soit agréable. Open Subtitles كنت أنوي تخفيض الصوت كاملا إلى نغمة أكثر إرضاء
    En fait Je voulais te donner mon numéro au cas où t'aurais des questions sur une affaire. Open Subtitles كنت أنوي أن أعطيك رقمي في حالة كانت لديك أسئلة حول قضية ما
    Je voulais en discuter avec elle, mais j'ai reçu une nouvelle qui m'a perturbé de manière inattendue. Open Subtitles كنت أنوي مناقشة الأمر معها فيما بعد ولكن وصلني بعض الأخبار التي أثّرت في نفسي بشكل غير متوقع.
    C'est ce que tu étais en train de faire, non ? J'allais envoyer ça. Cela t'appartient. Open Subtitles هل هذا هو ما كنتي تفعلينه ، صح ؟ كنت أنوي إرسال هذا
    J'allais confier ça à un autre, mais c'est un film intello. Open Subtitles كنت أنوي أن أعطيه لأحد رجالي ولكنه عمل فني
    Après la deuxième, Je comptais vraiment vous dire la vérité. Open Subtitles لكن بعد الثانية كنت أنوي إخبارك بالحقيقة.
    J'avais prévu d'aller dormir de toute façon. Open Subtitles كنت أنوي الذهاب للنوم الليلة على أية حال
    J'avais l'intention de te contacter, t'inviter à boire une bière. Open Subtitles لقد كنت أنوي الإتصال بكَ لأدعوكَ لإحتساء الجّعة
    Je suis désolé, maître. C'est ce que Je voulais faire. Open Subtitles آسف يا سيدي، هذا ما كنت أنوي فعله
    C'est vrai, t'es à moitié humain, Je voulais te parler de ça. Comment ça fonctionne ? Open Subtitles أوه، حسنٌ، أنت نصف بشري كنت أنوي سؤالك، كيف يحصل ذلك؟
    Je suis content de te voir, Je voulais te donner quelque chose. Open Subtitles سعيدٌ لرؤيتي لك لأني كنت أنوي أن أعطيك شيئاً
    Si Je voulais te faire du mal, je te préviendrais pas, abruti. Open Subtitles أن آخر شيء سأفعله إن كنت أنوي إيذائك هو أن أحذرك مقدماً، أيها الغبي.
    D'ailleurs, Je voulais te demander, qui est l'heureux élu? Open Subtitles تعرفين، كنت أنوي سؤالك من هو الرجل المحظوظ؟
    Ce n'est pas ce que Je voulais dire, et tu n'es pas folle. Open Subtitles ليس هذا ما كنت أنوي قوله وأنت لست مجنونة،
    J'allais prendre la parole sur la question du mécanisme de désarmement. UN وقد كنت أنوي الكلام عن مسألة آلية نزع السلاح.
    J'ai déjà écrit le mail que J'allais envoyer. Open Subtitles حتى أنني كتبت رسالة إلكترونية كنت أنوي إرسالها
    J'allais le faire, mais cet appareil photo n'est pas le même type d'appareil photo de téléphone que j'ai, donc je n'ai pas compris comment faire. Open Subtitles كنت أنوي فعله ولكن هذه الهاتف ليس مثل الهاتف الذي لدي
    J'allais en fait voir quelques amis de l'université. Open Subtitles في الواقع كنت أنوي الذهاب لرؤية بعض الأصدقاء من الكلية.
    J'allais le faire mais je ne pouvais pas encore conduire alors... Open Subtitles لا , كنت أنوي ذلك ولكنن لم أكن أقود بعد , لذلك
    Je comptais t'emmener dans un établissement plus huppé. Open Subtitles أتعلمين، كنت أنوي أصطحابكِ إلى مكان راقي.
    J'avais prévu d'aller chez mes voisins super cool, mais ils ne m'ont pas invitée, donc je ne pense pas que je vais y aller. Open Subtitles كنت أنوي الذهاب لمنزل جيراني الرائعين ،ولكنهم لم يقوموا بدعوتي لذا لا أعتقد أني سأذهب
    Je sais que ça fait un bail, mais J'avais l'intention de t'appeler. Open Subtitles أعلم أنه مرت فترة طويلة لكني كنت أنوي التحدث إليكِ
    Je devais voir un ami, ce soir et j'ai dû annuler. Open Subtitles كنت أنوي مقابلة صديقي الليلة و اضطررت للإلغاء معه
    Ainsi, aucun dirigeant n'est disposé, au stade actuel, à s'engager à coopérer avec moi si je procède comme je l'ai envisagé. UN وهكذا، فإن كلا من الزعيمين غير مستعد في هذه المرحلة للالتزام بالتعاون معي إذا تحركت كما كنت أنوي.
    mon intention était de vous dire cela bien avant. Open Subtitles كنت أنوي اخبارك هذا منذ زمن طويل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد