ويكيبيديا

    "كنت أود" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je voulais
        
    • J'aimerais
        
    • J'allais
        
    • J'aurais aimé
        
    • J'espérais
        
    • Je voudrais
        
    • Je serais
        
    • aurais bien
        
    • j'aurais voulu
        
    Afin de prendre un nouveau départ. Je voulais y croire. Open Subtitles لبداية جديدة، كنت أود تصديق أن هذا صحيحاً
    Je voulais voir si c'était faisable avant de le leur demander. Open Subtitles حسناً، قبل أن اسألهم كنت أود التأكد إذا كانت
    Je voulais lui demander ce qu'il va faire de son sabre. Open Subtitles كنت أود ان اسأل العم إيثان عما سيفعله بسيفه
    J'aimerais vraiment que vous me mettiez au courant. J'aime croire qu'on forme une équipe. Open Subtitles أتمنى لو قمتم بإعلامي كنت أود أن أكون معكم ضمن الفريق
    J'aimerais dire que ce n'était pas ma faute, mais je vous ai laissé tomber. Open Subtitles كنت أود أن أقول أنه لم يكن خطئي، ولكني خذلتكم جميعًا.
    J'allais te demander Aziz, mais, je ne vais pas le faire. Open Subtitles كنت أود سؤالك عن عزيز ، لكنني لن أفعل
    J'aurais aimé un plus grand festin, mais on me fait me lever à 3h30 du matin, en ce moment. Open Subtitles كنت أود أن أعد وليمة أكبر. و لكنهم يوقظونني الساعة 03: 30 صباحاً هذه الأيام.
    A la fin de la journée, tout ce que Je voulais c'était ajouter vos pressentiments aux miens, et ça demanderait plus que quelques pressentiments pour démanteler cette affaire. Open Subtitles كل ما في الأمر أنني كنت أود أن أؤكد عن طريقك ما يجول بحدسي والأمر يتطلب أكثر من الحدس لوقف هذا الطاغوت
    Je voulais aussi, comme les autres orateurs, souhaiter la bienvenue aux participants au programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement. UN كنت أود أيضاً، كغيري من المتكلمين، الترحيب بالحاضرين في إطار برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح.
    Voilà quelques-unes des remarques que Je voulais partager avec mes collègues, et je vous prie encore de m'excuser d'avoir pris une nouvelle fois la parole. UN كانت تلك بعض المسائل التي كنت أود مشاركة زملائنا الموقرين إياها، وأعتذر مجدداً على تناول الكلمة.
    Mes chers concitoyens, il s'agissait là des deux bonnes nouvelles dont Je voulais vous faire part. UN مواطنيَّ الأعزاء، هذان هما الخبران الساران اللذان كنت أود أن أنقل إليكم.
    Je voulais seulement exposer ces points de vue en séance plénière officielle. UN ولذلك فإنني كنت أود مجرد تسجيل هذه النقاط في جلسة رسمية.
    Voilà les quelques observations que Je voulais faire aujourd'hui. Je vous remercie encore de votre déclaration fort intéressante. UN كانت هذه باختصار العناصر والتعليقات التي كنت أود تقديمها وأشكركم جزيل الشكر على عرضكم الملهِم.
    J'aimerais bien expliquer tout cela avec plus de détails, mais je crois que l'on s'est rendu compte des gros efforts que nous avons faits. UN كنت أود أن اشرح هذه الأمور بمزيد من التفصيل، لكنني اعتقد إنني قمت بنقل صورة عن الجهود الرئيسية التي بذلناها.
    J'envisage d'accepter la motion, mais J'aimerais réexaminer les plaidoiries. Open Subtitles كنت أود النطق بالقرار الآن، لكني أريد مراجعة المرافعات والمذكرات مجدداً
    J'aimerais beaucoup entendre la musique "tout va bien se passer", là. Open Subtitles كنت أود أن أقول إن الأمور ستكون على ما يرام الآن تقريباً
    C'est comme ça que moi, J'aimerais le dire. Open Subtitles أنت تفهمني ؟ هذه الطريقة التي كنت أود أن أتحدث بها
    Un problème personnel. J'aimerais y couper, mais je peux pas. Open Subtitles إنه أمر شخصي, كنت أود الخروج منه لكن لا يمكنني.
    J'allais te le dire hier soir, mais Austin était là. Open Subtitles كنت أود أنْ أخبرك الليلة الماضية، إلّا أنّ أوستن كان هنا.
    J'aurais aimé une chance légitime à ce boulot avant que tu engages quelqu'un d'autre. Open Subtitles كنت أود صدع الشرعي في وظيفة قبل كنت أحضر في شخص آخر.
    J'espérais vous parler quand vous seriez seul. Open Subtitles أعرف، كنت أود التحدث معك على انفراد
    Tu sais, Je voudrais bien prendre 5 minutes de pause. Open Subtitles أتعلمون,كنت أود أن أغتنم أستراحه لمدة خمس دقائق
    Je serais bien venu, mais je suis déjà en retard. Open Subtitles كنت أود الذهاب معك ولكنني متأخر عن العمل
    Je t'aurais bien laissé passer, mais j'étais là le premier. Open Subtitles كنت أود بأن أجعلك تدخلي أولاً، لكنني أتيتُ أولاً.
    j'aurais voulu pouvoir faire précéder mes observations sur la région des Grands Lacs par quelque chose de plus positif que ce que j'ai dit l'an dernier. UN كنت أود أن أستطيع التمهيد لملاحظاتي حول منطقة البحيرات الكبرى بنغمة أكثر إيجابية مما فعلت في العام الماضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد