Pendant que j'étais dehors, je ne pensais qu'à toi. | Open Subtitles | بينما كنت بالخارج كل ما كنت افكر فيه كان أنت |
Tu vois j'étais dehors tout à l'heure, je faisais le tour de la propriété puis j'ai vu ce grand câble blanc le long du bâtiment, donc je l'ai coupé. | Open Subtitles | أتري , كنت بالخارج مبكراً اقص الأعشاب من ممتلكاتنا عندما رأيت هذه الاعشاب البيضاء تشغل أعلى المبنى |
J'étais dehors toute la journée et la moitié de la nuit, et je n'aurais pas arrêté jusqu'à qu'il soit trouvé. | Open Subtitles | لقد كنت بالخارج طوال النهار ونصف الليل ولم أتوقف حتى تم العثور عليه |
J'étais sortie danser. J'ai soudainement remarqué un point sur ma lentille. | Open Subtitles | كنت بالخارج أرقص, وفجأة لاحظت بقعة على عدساتي اللاصقة |
J'étais sorti parler à mon ex-femme, qui m'a laissé récemment. | Open Subtitles | كنت بالخارج أتحدث مع زوجتي السابقة، التي تركتني مؤخراً .. |
Et vous? Vous l'avez trouvé en mon absence? | Open Subtitles | هل وجدتموه يارفاق , عندما كنت بالخارج ؟ |
Je suis sorti avec un ami, je te l'ai déjà dit. | Open Subtitles | كنت بالخارج مع صديقي اخبرتك ذلك |
Rappelle-toi que c'est moi qui l'ai tué, et que toi tu ne l'as pas vu parce que tu étais dehors. | Open Subtitles | أنا التي قتلته و أنت لم تري شيئا لأنك كنت بالخارج |
Tu étais dehors toute la nuit, toi aussi. | Open Subtitles | ,لقد علقت في العاصفة أنت أيضاً كنت بالخارج طوال الليل |
J'étais dehors toute la nuit dernière avec mon nouveau petit ami rockstar. | Open Subtitles | لقد كنت بالخارج طوال ليلة البارحة مع صديقي الجديد نجم الروك |
Quand tu étais dehors est-ce que tu sentais comme une envie de plomber ce tas de merde de Portoricain ? | Open Subtitles | عندما كنت بالخارج هناك هل كنت ترغب في إطلاق النار على ذلك الحقير؟ |
Quand j'étais dehors, j'ai vu une voiture de police. Nous devons la trouver ! | Open Subtitles | عندما كنت بالخارج, رأيت سيارة شرطة يجب أن نجدها |
Quand j'étais dehors... avec eux... quand c'était fini... quand je savais que nous avions repris la ville... | Open Subtitles | لمّا كنت بالخارج معهم... حين انتهى القتال... لمّا أيقنت أننا ظافرون بهذا المكان ثانيةً |
Il a dit quelque chose quand j'étais dehors ? | Open Subtitles | هل قال لك شيء عندما كنت بالخارج |
Tout ça est arrivé quand J'étais sortie chercher plus de papier peint. | Open Subtitles | كل هذا حدث عندما كنت بالخارج أشتري المزيد من ورق الحائط |
J'étais vraiment mal. J'étais sortie avec les filles. | Open Subtitles | لقد كنت في حال سيء كنت بالخارج مع الفتيات |
- J'ai essayé de te joindre. - J'étais sortie toute la journée. | Open Subtitles | كنت أبحث عنكى لقد كنت بالخارج طوال اليوم |
Il y a six ans, J'étais sorti boire quand j'ai rencontré ce petit canon. | Open Subtitles | منذ 6 سنوات , كنت بالخارج أشرب عندما قابلت هذه القطة الصغيرة |
J'étais sorti toute la nuit. Je me rencardais pour toi. | Open Subtitles | فينسنت يارجل أقسم انني كنت بالخارج طوال الليل ..إنني مثل راقصي الفلامنجو |
J'étais sorti et le temps est passé si vite. | Open Subtitles | لقد كنت بالخارج مع الشباب ومضى الوقت سريعا منى |
Mais Je suis sorti avec les copains ce soir et nous avons bu, on a juste passé un bon moment, et j'ai du prétendre que je ne... | Open Subtitles | لكني كنت بالخارج مع أصدقائي الليلة، وكنت نشرب فقط نحضى بوقت ممتع، وكان علي التظاهر بأنه... |