Tu as dit que c'était une hypothèse, mais... Tu parlais d'Hannah, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | قلت إنه افتراض، لكن كنت تتكلم عن هانا، أليس كذلك؟ |
Aller manger le fromage dont Tu parlais. | Open Subtitles | لنذهب إلى تلك البلدة ونأكل ذلك الجبن الذي كنت تتكلم عنه. |
C'est quoi ? Tu parlais aux flics ? | Open Subtitles | ما هذا, هل كنت تتكلم مع الشرطة كل هذا الوقت ؟ |
J'ai vraiment hâte d'aller dans ce bar à tapas dont tu m'as parlé. | Open Subtitles | أنا مُتحمسة جدًا للذهاب إلى الحانة التي كنت تتكلم عنها. |
Alors, à qui parlais-tu au téléphone hier soir? | Open Subtitles | حقا مع من كنت تتكلم على الهاتف الليلة الماضيه ؟ |
Si vous parlez lentement dans la vraie vie, votre personnage pourrait avoir reçu un coup de sabot dans la tête. | Open Subtitles | إذن لو كنت تتكلم ببطىء في الحياة الحقيقية فشخصيتك قادرة على ذلك فلنقل انك حصانا قد ركلك في رأسك |
Tu parlais de terrorisme, lui de maths. | Open Subtitles | لقد كنت تتكلم إرهابياً بينما هو كان يتكلم رياضياً |
Quand je t'ai demandé à qui Tu parlais, qu'est ce que tu allais dire ? | Open Subtitles | حين سألتك مع من كنت تتكلم ماذا كنت ستقول ؟ |
Tu ne parlais pas de mes rêves, Tu parlais juste des tiens. | Open Subtitles | أنت لم تكن تتحدث عن أحلامي . أنت كنت تتكلم عن أحلامك فقط |
Tu parlais comme ça ? | Open Subtitles | أجل ، بالكاد هذه درجة الصوت التي كنت تتكلم بهاظ |
Je l'aime tellement, mais je pense qu'il faudrait réduire une des ces trois chansons dont Tu parlais et la sortir en chanson bonus. | Open Subtitles | لكن أعتقد بأنه يجب علينا أن نقتطع واحدة من الأغاني الثلاث التي كنت تتكلم عنها ونطلقها كـ أغنية إضافيه |
Je me demandais juste de quelles autres filles Tu parlais. | Open Subtitles | كنت أتسائل عن أي فتيات أخريات كنت تتكلم عنهن. |
Où est passé cet optimisme dont Tu parlais ? | Open Subtitles | أين ذهب مزاجك المتفائل الذي كنت تتكلم عنه ؟ |
Tu parlais de lavage de cerveau, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | كنت تتكلم عن غسل الدماغ، أليس كذلك؟ |
Dennis, je sais que tu lui as parlé à propos de tout ceci, d'accord ? | Open Subtitles | دينيس، اعلم انك كنت تتكلم معه حول كل هذا. حسناً؟ |
- A qui parlais-tu? | Open Subtitles | -مع من كنت تتكلم ؟ |
Si vous parlez anglais, c'est le bon moment pour commencer. | Open Subtitles | لو كنت تتكلم الانجليزية, سيكون هذا افضل وقت لنبدأ بالحديث |
Tu sais, ce virus dont tu parles tout le temps, qui pourrait dépouiller la boîte d'un paquet de fric? | Open Subtitles | ذلك الفيروس الذي كنت تتكلم عنه الذي يستطيع أن يسرق من الشركة كمية من النقود |