Peut-être que, si j'étais dans la boucle, Je serais plus utile. | Open Subtitles | ربما إن كنت في الأضواء كنت سأكون أكثر إفادة |
Je sais qu'on sombre peu à peu dans les eaux, des centaines de personnes se noient, mais Je serais honoré que tu m'accordes cette danse. | Open Subtitles | الآن اعلم اننا نخترق ببطئ الماء والمئات من الفقراء قد غرقوا ولكن كنت سأكون مفخم ، إن أدينا هذه الرقصة |
Tu crois que Je serais debout devant toi, sinon ? | Open Subtitles | هل كنت سأكون واقفة هنا لو لم تسطيعى |
Je suis si content que tu aies dit ça, car j'aurais été obligé de démissionner. | Open Subtitles | أنا سعيد لانك قلت هذا لانني كنت سأكون مضطرا للاستقالة |
Ils voulaient seulement savoir si J'allais être bruyante et organiser des soirées et les empêcher de lire leurs livres en paix à 19h. | Open Subtitles | أرادوا فقط معرفة إن كنت سأكون صاخبة و سأقيم الحفلات و أبعدهم عن ركنهم مع كتبهم عند السابعة مساءً |
Je me demande si je serai aussi courageux le moment venu. | Open Subtitles | أتسائل إذا ما كنت سأكون شجاعاً حينما يحين الأجل |
- Si Je m'en serais mieux porté ? | Open Subtitles | ماذا ؟ أتسائل إن كنت سأكون بحال أفضل بدونها ؟ |
Quelques minutes de plus , et Je serais ... Mort. Tu devrais être content . Il serait fière de toi . | Open Subtitles | عدة دقائق كنت سأكون ميت عليك أن تشعر بشعور جيد ، سيكون فخورا بك |
vous savez que sans les fenêtres manuelles Je serais morte ? | Open Subtitles | أتعلمون بأن بدون النوافذ ذات الاستخدام اليدوي كنت سأكون ميتة ؟ |
Si j'avais la sagesse de savoir ce qui est altérable, est-ce que Je serais qui je suis ? | Open Subtitles | لو كنت بالحكمة الكافية لمعرفة الفارق مابين ما أستطيع تغيّره وما لا أستطيع هل كنت سأكون ما أنا عليه الآن؟ |
"Je serais mariée au Président des États-Unis." | Open Subtitles | كنت سأكون متزوجة من رئيس الولايات المتحدة .. |
Je suppose que si ce qu'ils ont pris marchait effectivement, alors Je serais en colère. | Open Subtitles | افترض اذا كان ما اخذوه يعمل فعلاً كنت سأكون غاضباً |
S'il s'agissait de mon père, Je serais déjà au téléphone. | Open Subtitles | لو كان أبي كنت سأكون على الهاتف الآن |
Tu crois que Je serais ici si c'était le cas? | Open Subtitles | أتزن أنني كنت سأكون هنا إن كان لدي اتصال بهم؟ |
Je ne sais pas ce que j'aurais été sans toi. | Open Subtitles | لا أعرف ما كنت سأكون بدونك يا كلارك |
Je suis heureux aussi, même si j'aurais été plus content si ma chambre avait un cendrier. | Open Subtitles | أنا سعيد أيضاً، برغم أني كنت سأكون أسعد لو كانت غرفتي تحوي منفضة سغائر. |
j'aurais été parfaitement bien sans le Prince Vaillant. | Open Subtitles | كنت سأكون بخير تماماً الا اذا لم يظهر الأمير الشجاع |
J'allais être le premier Afro-Américain à jouer dans la LNH. | Open Subtitles | كنت سأكون اول امريكي من اصول افريقية يلعب في دوري الهوكي الوطني |
J'allais être le héros, mais je te laisse la place. | Open Subtitles | كنت سأكون البطل ولكني سأعطيك إنتصاري يارجل |
Et si tu les avais récupéré comme un homme, je serai la première ici avec une bouteille de champagne. | Open Subtitles | ولو قمت بإحضارهم كرجل كنت سأكون اول واحدة هنا بزجاجة نبيذ |
Je m'en serais sortie seule. | Open Subtitles | كنت سأكون بخير بنفسي |
Je me suis dit que si j'étais entourée de Blancs bourrés avec des épées, valait mieux que je sache dans où j'étais. | Open Subtitles | حسنا, إذا كنت سأكون بجانب حفنة من الناس البيض السكارى المحملين بالسيوف من الأفضل ان اعرف فيم انا. |
j'aurais pu être plus spontané. J'aurais dû être plus fun et sexy, comme je l'étais avant. | Open Subtitles | كنت سأكون عفوياً أكثر، وسأحاول أن أكون مرحاً أكثر وجذاب، كما كنت سابقاً |
Si je dois faire partie de cette histoire de glee club. | Open Subtitles | إذا كنت سأكون جزء من هذا نادي جلي بأكمله |