Sur le terrain, mon ministère dispose du Plan de service national et du Nehru Yuva Kendra Sangathan (NYKS). | UN | وهناك اثنان من الأسلحة الميدانية لوزارتي هما نظام الخدمة الوطنية ومنظمة نهرو يوفا كندرا سانجاثان. |
Fonctions actuelles : Militante des droits de l'homme à l'Ain O Salish Kendra (A.S.K.) depuis 1986. | UN | الوظيفة الحالية: محامية في مجال حقوق الإنسان، عين أو ساليش كندرا منذ عام 1986. |
Rural Litigation and Entitlement Kendra | UN | منظمة كندرا للمنازعات القضائية والاستحقاقات في المناطق الريفية |
Réseau mondial des écovillages Rural Litigation and Entitlement Kendra | UN | منظمة كندرا للمنازعات القضائية والاستحقاقات في المناطق الريفية |
Réseau mondial des écovillages Rural Litigation and Entitlement Kendra | UN | منظمة كندرا للمنازعات القضائية والاستحقاقات في المناطق الريفية |
Rural Litigation and Entitlement Kendra | UN | منظمة كندرا للتقاضي والاستحقاقات في المناطق الريفية |
Rural Litigation and Entitlement Kendra | UN | منظمة كندرا للتقاضي والاستحقاقات في المناطق الريفية |
Rural Litigation and Entitlement Kendra | UN | منظمة كندرا للتقاضي والاستحقاقات في المناطق الريفية |
Kendra. Merci. La police fera les blocus. | Open Subtitles | شكراً يا كندرا ، أنا بحالة جيدة ، والشرطة تساعدنا |
Avec le beau Kendra Saunders, le barista au Jitters. | Open Subtitles | مع جميل كندرا سوندرز، باريستا في غضب شديد. |
Le Caporal Daniel Torrens rentrait chez lui pour passer Thanksgiving avec sa petite amie, Kendra Collins, ils sont arrivés dans cet hôtel... | Open Subtitles | ♫ العريف دانيال تورنس كان عائداً لمنزله ♫ ♫ لقضاء عيد الشكر مع صديقته كندرا كولينز ♫ ♫ عندما قاموا بتفحص هذا الفندق ♫ |
N'y pense même pas, Kendra. Reste autant que tu veux. | Open Subtitles | كندرا ، لا تذهبي إلى هناك أبداً يمكنكِ البقاء الفترة التي تحتاجينها |
Kendra avait raison. Je suis en chaleur ou tout comme. | Open Subtitles | كندرا كانت على حق أنا مثارة أو شيئ مثل ذلك |
Kendra avait raison. Je suis en chaleur ou tout comme. | Open Subtitles | كندرا كانت على حق أنا مثارة أو شيئ مثل ذلك |
Oui, à vrai dire, les tests de Kendra sont tous revenus parfaitement normaux. | Open Subtitles | نعم . في الواقع . نتائج فحوصات كندرا جميعها ممتازة |
Kendra, j'espère que tu as envie de manger chinois. | Open Subtitles | كندرا, أرجو أن لديك مزاج في الطعام الصيني |
Ain o Salish Kendra a estimé que l'introduction de critères larges qui permettraient non seulement aux victimes, mais aussi à ceux qui portaient un intérêt suffisant à la question, de demander une réparation était particulièrement utile. | UN | ووجدت مؤسسة أين أوساليش كندرا أن النص على معايير دائمة واسعة النطاق لا يسمح فقط للضحايا، ولكن لمن لديهم اهتمام كاف بطلب تعويض هو أمر مفيد بصفة خاصة. |
Rural Litigation and Entitlement Kendra | UN | 12 - منظمة كندرا للمنازعات القضائية والاستحقاقات في المناطق الريفية |
12. Rural Litigation and Entitlement Kendra | UN | 12 - منظمة كندرا المعنية بإجراءات التقاضي والاستحقاقات في المناطق الريفية |
Étaient également présents pour le compte de l'ONU pour superviser officiellement les élections des représentants de la Division de l'assistance électorale, Kendra Collins et, de Fidji, Walter Rigamoto. | UN | وقد حضرت أيضا من الأمم المتحدة لرصد الانتخابات ممثلة عن شعبة المساعدة الانتخابية هي كندرا كولينز، ومن فيجي وولتر ريغاموتو. |