Liban Bahige Tabbarah, Samir Chamma, Raymond Oueidat, Jean Fahd, Jean Daniel, Ali Al-Shair, Jean Salloum, Pierre Kanaan | UN | بهيج طبارة، سمير شما، ريمون عويدات، جان فهد، جان دانيال، على الشاعر، جان سلوم، بيير كنعان |
Kanaan, Taher : Consultant en économie et en commerce. | UN | طاهر كنعان: مستشار في الاقتصاد واﻷعمال التجارية. |
Kanaan a dit que notre fils servirait la cause. | Open Subtitles | كنعان قال ان ابننا من شأنه ان يخدم القضية. |
Au-delà se trouve Canaan, la terre promise à nos aïeux. | Open Subtitles | بالخارج تقع كنعان الأرض التى وُعد بها أجدادنا |
Tu ne pensez pas qu'ils nous laisseront nous installer à Canaan? | Open Subtitles | لا تعتقد أنهم سيسمحون لنا الاستقرار في كنعان |
Kannan et Giesy (2002b) ont résumé les résultats des analyses sur des échantillons de tissus archivés. | UN | وقد أوجز كنعان وجيزي (2002ب) نتائج التحليلات التي أجريت على عينات من الأنسجة المحفوظة في الأرشيف. |
C'était Kanan qui nous a appris comment tenir une scie. | Open Subtitles | كان (كنعان) الذي علمنا كيف نمسك بالمنشار. حقاً؟ |
Des photographies et autres éléments de preuve incontestables montrent bien que, dans l'affaire Solomos Solomou qui a été assassiné le 14 août, Kenan Akin, colon turc, a pointé son pistolet sur la victime et que Ertal Emanet, inspecteur de police en chef et commandant des forces spéciales a en fait tiré sur la victime. | UN | هناك أدلة فوتوغرافية وغيرها لا تقبل الجدل على أنه في قضية قتل سولوموس سولومو، التي وقعت يوم ١٤ آب/أغسطس، قام كنعان أكين، وهو مستوطن من تركيا، بتصويب مسدسه في اتجاه الضحية، وقام إرتال ايمانيت، " كبير مفتشي الشرطة وقائد القوات الخاصة " ، بإطلاق النار فعلا من سلاحه على الضحية. |
Kanaan, le père de mon fils, est encore ici. | Open Subtitles | كنعان , والد ابني انه لا يزال هنا |
Kanaan, Taher (Jordanie) : Consultant en économie et en commerce | UN | طاهر كنعان )اﻷردن(: خبير استشاري في شؤون الاقتصاد واﻷعمال. |
Liban Samir Chamma, Pierre Kanaan | UN | سمير شما، بيار كنعان لبنان |
M. Kanaan (Observateur pour la Palestine) déclare que la situation alimentaire et sanitaire dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est, est devenue catastrophique à cause des politiques d'étranglement mises en place par le gouvernement israélien. | UN | 37 - السيد كنعان (المراقب عن فلسطين): قال إن حالة الأغذية والصحة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، قد أصبحت مأساوية نتيجة سياسات الخنق التي تنفذها حكومة إسرائيل. |
J'ai vu Kanaan, le père de mon fils. | Open Subtitles | رأيت كنعان , والد ابني. |
Kanaan fut un des premiers. | Open Subtitles | كنعان كان واحد من الأوئل. |
Kanaan, regarde-moi. | Open Subtitles | كنعان , انظر لي. |
Au sud, il y a une voie directe vers l'est, vers la terre de Canaan. | Open Subtitles | بالجنوب هناك مسلكاً سهلاً إلى الشرق لأرض كنعان |
- Que crois-tu? Si demain Dieu nous menait à Canaan, saurions-nous que faire? | Open Subtitles | لو أن الله بعثنا إلى كنعان غداً هل ندري ما سنفعله؟ |
Nous faut-il marcher sur Canaan et l'occuper? | Open Subtitles | هل نتوقع ببساطة أن نمشى إلى كنعان ونحتلها؟ |
Nos armées, qui ont fait fuir les Hittites, balayé les Amorrites avant eux à travers le pays Canaan pour conquérir jusqu'au cercle de la Terre, vaincues par une mâchoire d'âne ! | Open Subtitles | وقطعت طريق كنعان لتتحكم فى محيط الأرض تهزم بفك حمار |
M. Taylor s'est rendu à Accra, où il s'est entretenu avec le Président de la CEDEAO et la personnalité éminente de l'OUA pour le Libéria, le révérend Canaan Banana, des modalités de la convocation d'une réunion à laquelle participeraient toutes les factions libériennes. | UN | وسافر السيد تايلور الى أكرا وبحث هناك مع رئيس الجماعة الاقتصادية والشخصية المرموقة المعنية بليبريا في منظمة الوحدة الافريقية، اﻷب كنعان بنانا، طرائق عقد اجتماع يضم جميع الفصل الليبرية. |
Dans une étude de Kannan et autres (2005), il a été calculé que le facteur de bioconcentration dans l'ensemble du corps était d'environ 2 400 pour les gobies à tâches noires (Neogobius melanostomus), ce qui est comparable aux données de laboratoire. | UN | وفي دراسة قام بها كنعان وآخرونKannan et al.,) ) (2005)، احتسب معامل التضخيم الأحيائي لكامل جسم القوبيون المستدير (Neogobius melanostomus) بأنه زهاء 2400، وهو مماثل للبيانات المختبرية. |
Taher Kannan (Jordanie) | UN | طاهر كنعان (الأردن) |
Je pense que Kanan à eu la fille à Miami. | Open Subtitles | أعتقد أن (كنعان) أمر بقتل (الفتاة في (ميامي |
et Ministre des affaires étrangères de l'Iraq J'aimerais porter à votre connaissance les déclarations que l'ancien Président de la Turquie, M. Kenan Evren, a faites au quotidien turc Cumhuriyet le 19 novembre 1996 au sujet du pétrole du gouvernorat iraquien de Mossoul et du plan relatif à l'occupation d'une partie du nord de l'Iraq : | UN | أود أن أنقل لمعاليكم ما ورد من تصريحات للسيد كنعان ايفرن رئيس الجمهورية التركية اﻷسبق لصحيفة )جمهوريت( التركية بتاريخ ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ والتي تتعلق ﺑ )نفط ولاية الموصل العراقية( وعن مشروع )احتلال جزء من اﻷراضي العراقية في الشمال( وكما هو واضح في النص التالي: |
Yahya Kan'an al-Shamali | UN | يحيى كنعان الشمالي |