ويكيبيديا

    "كنيسة كاثوليكية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une église catholique
        
    • églises catholiques
        
    • église catholique romaine
        
    Il y a quelques jours encore, l'Agence France-Presse rapportait que des soldats avaient commis un sacrilège dans une église catholique en piétinant des hosties consacrées destinées à la communion. UN ومنذ أيام قليلة أذاعت وكالة اﻷنباء الفرنسية أن الجنود دنسوا كنيسة كاثوليكية بأن داسوا على القربان المقدس.
    Il a été décidé de construire une église catholique dans chaque circonscription du Timor oriental. UN وتقرر بناء كنيسة كاثوليكية في كل منطقة من مناطق تيمور الشرقية.
    Je l'ai amené dans une église catholique et j'ai dit qu'il était orphelin. Open Subtitles ،أخذته إلى كنيسة كاثوليكية في جزيرة .وقال أنهُ يتيم
    L'Observateur du Saint-Siège rappelle que 41 millions d'élèves fréquentent 161 000 églises catholiques réparties dans le monde. UN وأشار إلى وجود ٤١ مليون تلميذ يرتادون ٠٠٠ ١٦١ كنيسة كاثوليكية منتشرة في العالم.
    Les églises catholiques étaient au nombre de 95 et les églises protestantes de 225. UN وكان هناك 95 كنيسة كاثوليكية و225 كنيسة بروتستانتية.
    Un service catholique a lieu dans une église catholique. Open Subtitles الطقوس الكاثوليكية يجب أن تؤدى في كنيسة كاثوليكية.
    Ils s'unissent dans une église catholique, font un enfant. Open Subtitles و أيضاً تزوج منها في كنيسة كاثوليكية وأنجبمنهاطفلةشرعيه,
    Ils doivent te prévenir si une église catholique s'installe dans le voisinage. Open Subtitles ينص على أنه يتوجب عليهم إبلاغك بتشييد كنيسة كاثوليكية في الجوار
    Malheureusement, ce sont deux critères importants pour se marier dans une église catholique. Open Subtitles حسن للاسف هاذان هما المطلبان الاساسيان للزواج في كنيسة كاثوليكية
    Si c'était une église catholique ou un cabinet médical, on chercherait encore un juge. Open Subtitles لو كانت كنيسة كاثوليكية أو مكتب طبيب، لكنّا مانزال نحاول العثور على قاضٍ.
    Ce jour-là, une explosion a mis le feu à une église catholique et à un presbytère à Presnace, et les corps calcinés d'un prêtre et d'une religieuse ont été retrouvés dans les décombres. UN وفي تلك المناسبة اشتعلت النيران في كنيسة كاثوليكية ودار القسيس في برزناتسي إثر انفجار، وانتُشلت من تحت اﻷنقاض جثتا قس وراهبة محترقتان.
    Ce jour-là, une explosion a mis le feu à une église catholique et à un presbytère à Presnace, et les corps calcinés d'un prêtre et d'une religieuse ont été retrouvés dans les décombres. UN وفي تلك المناسبة اشتعلت النيران في كنيسة كاثوليكية ودار القسيس في برزناتسي إثر انفجار، وانتُشلت من تحت اﻷنقاض جثتا قس وراهبة محترقتان.
    Le 5 mai, une église catholique se trouvant à Vujnovići, dans les environs de Banja Luka, a été incendiée et complètement détruite. UN وفي ٥ أيار/مايو، أضرمت النيران في كنيسة كاثوليكية في فوينوفيتشي، في ضواحي بانيا لوكا، وأتت عليها تماما.
    Le 14 janvier 1997, à Ilok, une église catholique a été la cible d'un attentat à la bombe. UN فقد تعرضت كنيسة كاثوليكية في إيلوك لهجوم بالقنابل في ٤١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١.
    Le 16 décembre à Bangolo, près de Duekoué, des hommes armés auraient attaqué une église catholique. UN وفي 16 كانون الأول/ديسمبر، هاجم مسلحون، حسبما أُفيد به، كنيسة كاثوليكية في بانغولو، قرب دويكويه.
    a) 37 églises catholiques ont été rénovées. UN )أ( تم تجديد ٣٧ كنيسة كاثوليكية.
    Bakou compte 1 église catholique romaine, 3 synagogues et 3 églises orthodoxes russes. UN وتوجد في باقو كنيسة كاثوليكية رومانية واحدة و3 معابد يهودية و3 كنائس روسية أرثوذكسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد