ويكيبيديا

    "كوبرنيكوس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Copernic
        
    • Copernicus
        
    En 1512, Copernic a découvert que la Terre, longtemps considérée comme le centre immobile de l'univers, tournait autour du soleil. UN وفي عام 1512، خلُص كوبرنيكوس إلى أن الأرض، التي طالما اعتُبرت المركز الثابت للكون، تدور حول الشمس.
    Le Service de gestion des urgences dans le cadre du programme Copernic de l'union européenne UN خدمة إدارة حالات الطوارئ في برنامج كوبرنيكوس التابع للاتحاد الأوروبي
    Le programme Copernic de l'Union européenne, par exemple, visait des types d'utilisateurs particuliers et offrait une série de produits accessibles au public. UN وعلى سبيل المثال، يخدم برنامج كوبرنيكوس التابع للاتحاد الأوروبي أنواعا محدَّدة من المستعملين ويمتلك مجموعة من المنتجات التي يمكن إتاحتها للجمهور.
    D'autres satellites Copernicus seront lancés à partir de 2015. UN وستطلق سواتل أخرى في إطار برنامج كوبرنيكوس ابتداءً من عام 2015.
    h) " Contribution polonaise au Programme Copernicus " , par le représentant de la Pologne; UN (ح) " المساهمة البولندية في برنامج كوبرنيكوس " ، قدَّمه ممثل بولندا؛
    Copernic a découvert que le soleil était au centre de l'univers. Open Subtitles لقد اكتشف كوبرنيكوس أنّ الشمس كانت مركز الكون.
    Finalement, en 1 543, une explication différente... du mouvement des planètes... fut donnée par un clerc polonais du nom de Nicolas Copernic. Open Subtitles وأخيرا فى عام 1543 ظهر تفسير مختلف جدا لحركة الكواكب الظاهرية تم نشره بواسطة رجل دين بولندى يدعى نيكولاس كوبرنيكوس
    L'Eglise catholique inscrit les travaux de Copernic... sur sa liste de livres interdits. Open Subtitles فى وقت لاحق قامت الكنيسة الكاثوليكية بوضع عمل كوبرنيكوس على قائمتها للكتب الممنوعة
    Martin Luther décrit Copernic en ces termes: Open Subtitles وقام مارتن لوثر بوصف كوبرنيكوس بهذه الكلمات
    La participation au programme Copernic de l'Initiative européenne de surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité a donné lieu à l'utilisation de données de télédétection pour différents projets. UN واشتملت المشاركة في برنامج كوبرنيكوس الأوروبي الخاص بالرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية، على استخدام بيانات الاستشعار عن بعد في مشاريع مختلفة.
    Comme lorsque Copernic a révélé que la Terre tournait autour du Soleil. Open Subtitles مثل اكتشافات "كوبرنيكوس" بأن الأرض ليست مركز النظام الشمسي.
    Mais je me demande si Copernic, l'homme, pas le scientifique, aurait poursuivi sa quête de la vérité Open Subtitles ولكن لا يسعني إلا إن أتساءل فيما يتعلق بـ"كوبرنيكوس" الإنسان، وليس العالم، إن كان ليسعى إلى اكتشاف تلك الحقيقة،
    Puis, Copernic est arrivé, et on a appris que la Terre tournait en fait autour du Soleil, puis, plus tard, que le Soleil n'était qu'une étoile de notre galaxie, parmi des centaines de milliards d'étoiles. Open Subtitles ثم أتى "كوبرنيكوس" واكتشفنا أن الأرض تدور حول الشمس، ثم اكتشفنا لاحقاً أن الشمس هي أحد النجوم الكثيرة في مجرتنا،
    Puis Copernic a commencé à l'affronter, genre... Open Subtitles وبعد ذلك بدأ كوبرنيكوس المواجهه،مثل
    Modèle du système solaire selon Nicolas Copernic, astronome polonais. Open Subtitles و موديل النظام الشمسي الذي طور بواسطة "نيكولاس كوبرنيكوس" عالم الفلك البولندي
    Copernic des temps modernes... Open Subtitles 'كوبرنيكوس لعصر جديد كي يحررنا' "كوبرنيكوس: مؤسس علم دوران الارض"
    Retireriez-vous Copernic des livres de classe au même titre que Darwin ? Open Subtitles هل يمكنك حظر كوبرنيكوس " من الفصل " مع " تشارلز داروين " ؟
    Ton poisson s'appelait Copernicus, le mien s'appelait Eggman Open Subtitles كان اسمه ذهبية لديك كوبرنيكوس. وكان منجم Eggman.
    C'est ainsi que les chaires de l'UNESCO à l'Université Nicolas Copernicus de Torun (Pologne) et l'Université Comenius de Bratislava (Slovaquie) menaient des activités dans ce domaine en étroite coopération avec des organisations de la Croix-Rouge et le CICR. UN ومن ذلك أن الكرسيين التابعين لليونسكو في جامعة نيوكولاس كوبرنيكوس في تورن، بولندا، وجامعة كومينياس في براتسيلافا، سلوفاكيا، يقومان بأنشطة في هذا المجال بالتعاون الوثيق مع منظمات الصليب اﻷحمر الوطنية ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    Sentinel-1A est le premier satellite d'une flotte de satellites cruciale pour le programme européen Copernicus, qui a pour objectif principal la surveillance terrestre et océanique. UN يُعَدُّ الراصد Sentinel-1A أول أسطول جديد من السواتل التي لها أهمية محورية في برنامج كوبرنيكوس الأوروبي، وتتمثَّل أهدافه الرئيسية في رصد الأراضي والمحيطات.
    Les données et produits obtenus sont accessibles au public en ligne, étant donné que la politique relative aux données de Copernicus garantit l'accès libre et ouvert aux données, contribuant ainsi à l'objectif global consistant à faire profiter à l'humanité des bienfaits de l'espace. UN وتتاح للجمهور على الانترنت البيانات والمنتجات الناتجة، نظراً لأن سياسات بيانات كوبرنيكوس تضمن إمكانية الحصول المجاني والمفتوح على البيانات، مما يسهم في الهدف العام المتمثل في إيصال فوائد الفضاء إلى الإنسانية ككل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد