Son Excellence M. Cristián Cordoba Cordero, Vice-Ministre du logement du développement urbain l'Équateur | UN | معالي السيد كريستيان كوردوبا كورديرو، نائب وزير الإسكان والتنمية الحضرية في إكوادور |
Universidad Nacional de Cordoba (Argentine) | UN | جامعة كوردوبا الوطنية، الأرجنتين |
7 ans que je suis Steven Cordoba, chef de sécurité de confiance. | Open Subtitles | أمضيت سبع سنوات بصفتى ستيفن كوردوبا رئيس الأمن محل الثقة |
Affiche le permis de conduire du Nevada de Steven Cordoba sur cet ordinateur. | Open Subtitles | ضع رخصة قيادة ستيفن كوردوبا على هذا الكمبيوتر |
La Fondation Mariano y Rafael Castillo Cordova est une organisation à but non lucratif qui œuvre à l'amélioration de la qualité de vie des Guatémaltèques. | UN | مؤسسة ماريانو إي رافاييل كاستييو كوردوبا منظمة لا تستهدف الربح مكرسة لتحسين نوعية الحياة لشعب غواتيمالا. |
On va creuser un peu plus sur Cordoba et vérifier avec nos informateurs dans la rue. | Open Subtitles | سنقوم ببعض التحريات عن كوردوبا هذا و نرى ما يقوله عيوننا فى الشارع كاري |
M. Rey Cordoba (Colombie) (interprétation de l'espagnol) : | UN | السيد راي كوردوبا )كولومبيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: |
Depuis 2005, un programme modèle d'aide aux femmes et aux enfants victimes de violence contre leur intégrité sexuelle, mis en place dans la région de Cordoba (Argentine), est associé à un centre d'hébergement pour femmes. | UN | وفي منطقة كوردوبا بالأرجنتين، تم إلحاق، منذ عام 2005، برنامج نموذجي لمساعدة النساء والأطفال من ضحايا العنف الذي يستهدف السلامة الجنسية بملجأ للنساء. |
M. Rey Cordoba (Colombie) (interprétation de l'espagnol) : | UN | السيد ري كوردوبا )كولومبيا( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية( : |
Il est écrit là que El Corazon est caché dans la province de Cordoba. | Open Subtitles | ترين هنا حيثما تقول أن هذه "إل كورازون"... مخفيّة فى إقليم "كوردوبا" ؟ |
Señora de Cordoba ? | Open Subtitles | السيدة دى كوردوبا ؟ |
Capricorne est Steve Cordoba. | Open Subtitles | الجدي هو ستيف كوردوبا |
Elle participe en fournissant des images recueillies par le satellite SAC-C (capteurs à balayage multispectral moyenne résolution, haute sensibilité et haute résolution) ainsi que les services de la station terrestre de Cordoba si nécessaire. | UN | وتساهم اللجنة الوطنية بتوفير صور ملتقطة من الساتل SAC-C (ماسح متعدد الأطياف ومتوسط الاستبانة، كاميرات تكنولوجية عالية الحساسية والاستبانة) وخدمات محطة كوردوبا الأرضية عند اللزوم. |
M. REY Cordoba (Colombie) (interprétation de l'espagnol) : Je me félicite également du bon déroulement de tous les travaux de la Commission à cette séance en vue de la session de fond qui doit se tenir en avril et mai 1994, et je voudrais simplement faire quelques observations sur la dernière intervention qui a été faite aujourd'hui. | UN | السيد ري كوردوبا )كولومبيا( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: اليوم نضع اﻷساس للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤، المقرر عقدها في نيسان/ابريل وأيار/مايو، ويسرني أن عمل الهيئة يسير سيرا حسنا. بيد أنني أود أن أشير إلى البيان السابق. |
M. Rey Cordoba (Colombie) (interprétation de l'espagnol) : La Colombie souscrit aux déclarations faites par l'Ambassadeur de la Jamaïque, au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, et par le représentant de l'Indonésie, au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | السيد ريي كوردوبا )كولومبيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تؤيد كولومبيا البيانين الذي أدلى بهما كل من سفير جامايكا باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وسفير اندونيسيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
Les intervenants étaient M. Juan Carlos Duque, Professeur à l'École d'économie et des finances de l'Université EAFIT de Medellin (Colombie); M. Abdul Mannan Khan, Ministre d'État bangladais chargé du logement et des travaux publics; M. Castro Sanfins Namuaca, Maire de Nampula (Mozambique); et Mme Ana Falù, Professeure-Chercheure à l'Université nationale de Cordoba (Argentine). | UN | وتكون الفريق المتحاور من السيد خوان كارلوس دوكوي، الأستاذ في مدرسة الاقتصاد والشؤون المالية في جامعة إيفيت (EAFIT) بمدينة ميديلين، كولومبيا؛ والسيد عبدالمنان خان، وزير الدولة للإسكان والأشغال العامة في بنغلاديش؛ والسيد كاسترو سانفينس نامواكا، عمدة مدينة نامبولا، موزامبيق؛ والسيدة آنا فالو، الأستاذة والباحثة في جامعة كوردوبا الوطنية، الأرجنتين. |
Fondation Mariano y Rafael Castillo Cordova | UN | 6 - مؤسسة ماريانو إي رافاييل كاستييو كوردوبا |