Le Vatican a voté. Corleone contrôle déjà le conseil d'administration. | Open Subtitles | أدلى الفاتيكان بصوته مجموعة كورليون تسيطر على المجموعة |
C'est comme aller dans Little Italy et demander pour voir Don Corleone. Tu dois faire en sorte qu'il veuille te voir. | Open Subtitles | هذا يشبه السير في إيطاليا وطلب رؤية دون كورليون عليكم جعله يريد التحدث إليكم |
Une idée de génie, tenter de voler l'antenne de Don Corleone. | Open Subtitles | فكرة عبقرية , محاولة سرقة هوائى السيد كورليون |
Et les liens de M. Corleone avec les tripots de Las Vegas ? | Open Subtitles | ماذا عن إرتباطات السّيد كورليون بالقمار؟ |
Aujourd'hui, le Pape lui-même a béni M. Corleone. | Open Subtitles | البابا، البابا بنفسه بارك مايكل كورليون اليوم هل تعرف افضل من البابا |
Je vous invite à vous joindre à moi pour honorer le commendatore Michael Corleone. | Open Subtitles | واود ان تنضموا الى فى تكريم كومينداتور مايكل كورليون |
Don Corleone, j'ai besoin de votre aide et il ne s'agit pas d'allumer un cierge. | Open Subtitles | دون كورليون أحتاج إلى مساعدتك. وليس فقط لإضاءة شمعة صغيرة |
Don Corleone, cet accord peut faire de vous l'un des hommes les plus riches du monde. | Open Subtitles | دون كورليون هذه الصفقة مع "إموبيليار" تستطيع جعلك أحد أغنى الرجال في العالم |
M. Corleone projette l'expansion de cette compagnie immobilière en un conglomérat international... | Open Subtitles | السيد كورليون له برنامج طموح لتوسيع هذه الشركة في تكتل دولي |
La fondation Vito Corleone, présidée par Mary Corleone, a fait une donation de 100 millions de dollars. | Open Subtitles | مؤسسة فيتو أندولني كورليون التي ترأسها ابنته ماري كورليون تبرعت بمبلغ 100 مليون دولار |
Accueillez avec moi, je vous prie, M. Michael Corleone. | Open Subtitles | رجاء إنضموا الى في الترحيب بالسيد مايكل كورليون |
S'il vous plaît, nous représentons le consortium des hommes d'affaires catholiques contre la prise du contrôle par Corleone. | Open Subtitles | رجاء تمثّل مجموعتنا إئتلافا لرجال الأعمال الكاثوليكيين لضدّ سيطرة كورليون |
Et Don Corleone, il a tout fait pour me montrer aujourd'hui qu'il est mon ennemi. | Open Subtitles | أما بالنسبة إلى دون كورليون وضح لى تماما اليوم أنه عدوى |
M. Corleone a eu une crise de diabète Sachez-le avant la presse. | Open Subtitles | مايكل كورليون مريض بالسكر اردك ان تعرف ذلك قبل ان تعرفه من الصحف |
Ça vient de Corleone. C'est vraiment sicilien. | Open Subtitles | مصدرها من بلدة كورليون وهى أغنية صقلية أصيلة |
Je pensais que me présenter comme délégué m'aurait rendu plus populaire, changé ma vie à Corleone. | Open Subtitles | ظننت بأن خوضي لحملة انتخابات رئيس الصف ستجعلني أكثر شعبية وتغير حياتي في كورليون |
Dans une société utilitariste parfaite, comment se positionnerait un établissement scolaire comme Corleone vis-à-vis des lois monétaires en vigueur concernant la position nationale sur le Krugerrand ? | Open Subtitles | في مجتمع منفعي مثالي أين يمكن لمؤسسة تعليمية مثل كورليون أن توضع طبقا لـ |
Quand j'ai été élu président à Corleone, mon école était très en avance sur son temps. | Open Subtitles | عندما انتُخبتُ رئيساً في كورليون كانت مدرستي سابقة لأوانها |
Tu pourrais être Don Corleone, je m'en fous. | Open Subtitles | "لن أعطيك شيا حتى لو كنت "دون كورليون بنفسه |
La présidente de la fondation Vito Corleone : | Open Subtitles | الرئيسة الفخرية لمؤسسة فيتو كورليون |