ويكيبيديا

    "كوريا بشأن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de Corée sur
        
    • de Corée concernant
        
    • de Corée au sujet
        
    • de Corée à
        
    • de Corée en
        
    Je saisis cette occasion pour mentionner les efforts accomplis par la République de Corée sur la question des changements climatiques. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشير إلى جهود جمهورية كوريا بشأن مسألة تغير المناخ.
    Rapport national de la République de Corée sur la mise en œuvre de la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité UN التقرير الوطني لجمهورية كوريا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1540
    Rapport de la République de Corée sur l'application des mesures prévues par la résolution 1803 (2008) du Conseil de sécurité UN تقرير جمهورية كوريا بشأن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1803
    Elle appuie également les observations du représentant de la République de Corée concernant l'application du cadre convenu en 1994. UN كما أعرب عن تأييد وفده للتعليقات التي أدلى بها ممثل جمهورية كوريا بشأن تنفيذ الإطار المتفق عليه لعام 1994.
    60. Proposition présentée par la République de Corée concernant le paragraphe 1 a) de l’article 2, et un article supplémentaire (A/AC.252/1999/WP.59) UN ٦٠ - اقتراح مقدم من جمهورية كوريا بشأن الفقرة ١ )أ( من المادة ٢، ومادة إضافية (A/AC.252/1999/WP.59)
    La COMRA a entamé des discussions avec les Gouvernements de l'Inde et de la République de Corée au sujet de l'élaboration de programmes de coopération. UN وقد أجرت كومرا مناقشات مع حكومتي الهند وجمهورية كوريا بشأن وضع برامج تعاونية.
    Quatrième Conférence commune Nations Unies - République de Corée sur les questions de désarmement et de non-prolifération UN المؤتمر المشترك الرابع بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا بشأن نزع السلاح والمسائل المتعلقة بعدم الانتشار
    Rappelant la déclaration commune de la République populaire démocratique de Corée et de la République de Corée sur la dénucléarisation de la péninsule coréenne, qui prévoit l'établissement d'un régime crédible et effectif d'inspections bilatérales ainsi qu'un engagement à ne pas posséder d'installations de retraitement nucléaire et d'enrichissement d'uranium, UN وإذ يشير الى اﻹعلان المشترك لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وجمهورية كوريا بشأن جعل شبه الجزيرة الكورية، خالية من اﻷسلحة النووية الذي يتضمن إنشاء نظام تفتيش ثنائي جدير بالثقة وفعال وتعهدا بعدم حيازة مرافق ﻹعادة التجهيز النووي وإثراء اليورانيوم،
    Rappelant la déclaration commune de la République populaire démocratique de Corée et de la République de Corée sur la dénucléarisation de la péninsule coréenne, qui prévoit l'établissement d'un régime crédible et effectif d'inspections bilatérales ainsi qu'un engagement à ne pas posséder d'installations de retraitement nucléaire et d'enrichissement d'uranium, UN وإذ يشير الى اﻹعلان المشترك لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وجمهورية كوريا بشأن جعل شبه الجزيرة الكورية، خالية من اﻷسلحة النووية الذي يتضمن إنشاء نظام تفتيش ثنائي جدير بالثقة وفعال وتعهدا بعدم حيازة مرافق ﻹعادة التجهيز النووي وإثراء اليورانيوم،
    Rappelant la déclaration commune de la République populaire démocratique de Corée et de la République de Corée sur la dénucléarisation de la péninsule coréenne, qui prévoit l'établissement d'un régime crédible et effectif d'inspections bilatérales ainsi qu'un engagement à ne pas posséder d'installations de retraitement nucléaire et d'enrichissement d'uranium, UN وإذ يشير الى اﻹعلان المشترك لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وجمهورية كوريا بشأن جعل شبه الجزيرة الكورية، خالية من اﻷسلحة النووية الذي يتضمن إنشاء نظام تفتيش ثنائي جدير بالثقة وفعال وتعهدا بعدم حيازة مرافق ﻹعادة التجهيز النووي وإثراء اليورانيوم،
    Mission consultative en République de Corée sur la législation en matière d’investissement et de transfert de technologie (mars 1973) UN بعثة استشارية إلى جمهورية كوريا بشأن التشريعات المتعلقة بالاستثمار ونقل التكنولوجيا )آذار/ مارس ١٩٧٣(.
    L'année 2011 a marqué le dixième anniversaire de la Conférence commune ONU-République de Corée sur les questions de désarmement et de non-prolifération, également intitulée Processus de Cheju sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires. UN 15 - ووافق عام 2011 حلول الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد المؤتمر المشترك بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا بشأن قضايا نزع السلاح وعدم الانتشار، المعروف أيضا باسم عملية جيجو لنـزع السلاح وعدم الانتشار.
    Avec l'appui du Gouvernement de la République de Corée, la neuvième Conférence commune ONU/République de Corée sur les questions de désarmement et de non-prolifération a eu lieu les 2 et 3 décembre 2010 dans l'île de Cheju, en République de Corée, avec pour thème < < Renaissance nucléaire et paix et sécurité internationales > > . UN 31 - وبدعم من حكومة جمهورية كوريا، عقد المؤتمر التاسع المشترك بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار في جزيرة جيجو، بجمهورية كوريا، يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Proposition de la République de Corée concernant le paragraphe 2 b) iv) de l'article 8 du Statut de Rome de la Cour pénale internationale UN مقتـــرح مقــــدم من جمهورية كوريا بشأن الفقرة (2) (ب) `4 ' من المادة 8 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Proposition de la République de Corée concernant l'article 5.3 figurant dans le document PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 UN اقتراح مقدم من جمهورية كوريا بشأن البند 5 - 3 من النظام المالي الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGFIRR/L.1
    Proposition de la République de Corée concernant le paragraphe 2 c) i) de l’article 8 UN اقتراح مقـدم من جمهورية كوريا بشأن المادة ٨ )٢( )ج( ' ١`
    Proposition de la République de Corée concernant le paragraphe 2 c) i) de l'article 8 UN اقتـــراح مقـــدم من جمهورية كوريا بشأن الفقرة (2) (ج) `1 ' من المادة 8
    Proposition de la République de Corée concernant les éléments des crimes de guerre impliquant des violences sexuelles visés à l'article 8 2) b) xxii) du Statut de Rome UN اقتراح مقدم من جمهورية كوريا بشأن أركان الجريمة المتعلقة بالعنف الجنسي الذي يشكل جريمة حرب بموجب المادة 8-2 (ب) ' 22 '
    Renseignements reçus de la République de Corée au sujet de la suite donnée aux observations finales* UN التعليقات الواردة من جمهورية كوريا بشأن الملاحظات الختامية*
    97. Se référant au commentaire du représentant de la République de Corée au sujet de la contribution de l'ONUDI à la réduction de la pauvreté, M. Uramoto dit que l'Organisation accorde une attention particulière à cette question aussi et qu'elle poursuivra ses efforts pour y faire face. UN 97- وبالإشارة إلى التعليق الذي قدمه ممثل جمهورية كوريا بشأن مساهمة المنظمة في الحد من الفقر، قال إن المنظمة تولي اهتماماً خاصاً بتلك المسألة أيضاً وستواصل العمل بجد من أجل معالجتها.
    Déclaration du Gouvernement de la République de Corée à la suite du tir d'un missile par la Corée du Nord UN بيان صادر عن حكومة جمهورية كوريا بشأن قيام كوريا الشمالية بإطلاق قذيفة
    Le 12 avril, le Premier Ministre a signé un mémorandum d'accord avec la République de Corée en matière de coopération pour l'exploitation de gisements pétrolifères. UN وفي 12 نيسان/أبريل، وقع رئيس الوزراء على مذكرة تفاهم مع جمهورية كوريا بشأن التعاون في تطوير حقول النفط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد