ويكيبيديا

    "كوفلي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Caughley
        
    Je ne voudrais pas terminer sans évoquer le départ de notre collègue, l'Ambassadeur de NouvelleZélande, l'Ambassadeur Tim Caughley. UN ولا أود أن أنهي كلمتي من دون الإشارة إلى مغادرة زميلنا، سفير نيوزيلندا، السفير تيم كوفلي.
    Qu'il me soit également permis de saisir cette occasion pour féliciter M. l'Ambassadeur Tim Caughley pour son accession au poste de Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement. UN كما أود أن اغتنم هذه الفرصة لأهنئ السفير تيم كوفلي على تقلده منصب نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح.
    J'adresse à M. Caughley tous mes vœux de succès et j'ai le vif espoir qu'il trouvera les éléments décisifs grâce auxquels la Conférence du désarmement pourra reprendre ses travaux. UN وأتمنى للسيد تم كوفلي كل التوفيق وآمل أن يجد العناصر الحاسمة التي تعيد للمؤتمر فعاليته.
    Encore une fois, j'adresse à mon successeur, le représentant de la NouvelleZélande, M. Caughley, tous mes vœux de succès pendant son mandat. UN ولقد ذكرت مسبقاً في البيان الذي أدليت به تمنياتي لخَلَفي السيد تم كوفلي بالتوفيق خلال فترة ولايته.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la NouvelleZélande, l'Ambassadeur Caughley. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل نيوزيلندا، السفير كوفلي.
    Il sera présidé par l'Ambassadeur Tim Caughley. UN وسيرأس هذه الهيئة الفرعية السفير تيم كوفلي.
    Il sera présidé par l'Ambassadeur Tim Caughley. UN وسيرأس هذه الهيئة الفرعية السفير تيم كوفلي.
    Je veux remercier mes illustres prédécesseurs, à commencer par l'Ambassadeur Chris Sanders et l'Ambassadeur Tim Caughley, qui n'ont ménagé aucun effort dans l'espoir de faire intervenir un accord sur un programme de travail. UN أود أن أوجه الشكر إلى أسلافي الأجلاء بدءً بالسفيرين كريس ساندرز وتيم كوفلي اللذين سعيا جاهدين في سبيل التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج العمل.
    Par la suite, l'Ambassadeur Caughley, de la NouvelleZélande, a poursuivi le processus lancé par l'Ambassadeur Sanders en consultant toutes les délégations des membres de la Conférence du désarmement quant aux possibilités réelles de progresser sur la voie proposée dans le document informel. UN وبعد ذلك، واصل السفير كوفلي من نيوزيلندا العملية التي بدأها السفير ساندرز وذلك بإجراء مشاورات مع جميع وفود الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح بخصوص المدى الحقيقي لتحقيق تقدم في المسار المقترح في الوثيقة غير الرسمية.
    Je souhaite remercier le Secrétaire général, M. Sergei Ordzhonikidze, le Secrétaire général adjoint et Directeur du Service de Genève, M. Tim Caughley, MM. Jerzy Zaleski, Valère Mantels et Tom Kono, ainsi que les autres membres du personnel du secrétariat, sans oublier les interprètes qui ont facilité la communication et la compréhension entre les délégations. UN وأود أن أشكر السيد سيرجي أوردجونيكيدزه الأمين العام للمؤتمر، ونائب الأمين العام للمؤتمر ومدير إدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، السيد تيم كوفلي والسيد خرزي زالسكي والسيد فالير مانتل والسيد توم كونو وغيره من أعضاء الأمانة وكذلك المترجمين الشفويين الذين يسروا الاتصال والتفاهم فيما بين الوفود.
    34. M. Tim Caughley (UNIDIR) a exhorté à prendre des mesures concrètes sur le désarmement nucléaire et les matières fissiles. UN 34- وحث السيد تيم كوفلي من معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح على ضرورة اتخاذ إجراءات فعلية فيما يتعلق بنزع السلاح النووي والمواد الانشطارية.
    Intervenant sur le thème < < Impasse prolongée: des propositions novatrices? > > , M. Tim Caughley, collaborateur scientifique de l'UNIDIR, a appelé l'attention sur l'impasse en matière de désarmement nucléaire et de matières fissiles. UN 11- وألقى السيد تيم كوفلي وهو أحد كبار الباحثين في معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، في تعليق له في إطار الموضوع الفرعي المعنون " جمود طال أمده - خيارات مبتكرة جديدة؟ " ، الضوء على الخلافات فيما يتعلق بنزع السلاح النووي والمواد الانشطارية.
    M. Caughley (Nouvelle-Zélande) déclare que l'organe subsidiaire va concentrer son travail sur le désarmement nucléaire et les garanties de sécurité et qu'il va tenir pendant la Conférence d'examen deux réunions au cours desquelles il va se concentrer à tour de rôle sur chaque aspect. UN 93 - السيد كوفلي (نيوزيلاندا): قال إن الهيئة الفرعية سوف تركز في عملها على نزع السلاح النووي والضمانات الأمنية وسوف تعقد الهيئة جلستين أثناء مؤتمر استعراض المعاهدة لمعالجة المسألتين.
    M. Caughley (Nouvelle-Zélande) déclare qu'il préfère écouter les diverses déclarations faites devant la Grande Commission avant d'essayer de préparer un texte de ce genre, même s'il sera guidé par les souhaits des délégations à cet égard. UN 95 - السيد كوفلي (نيوزيلاندا): قال إنه يفضل أن يستمع إلى مختلف البيانات في اللجنة الرئيسية قبل إعداد هذا النص وإن كان سيسترشد برغبات الوفود في هذا الصدد.
    M. Caughley (Nouvelle-Zélande) déclare que l'organe subsidiaire va concentrer son travail sur le désarmement nucléaire et les garanties de sécurité et qu'il va tenir pendant la Conférence d'examen deux réunions au cours desquelles il va se concentrer à tour de rôle sur chaque aspect. UN 93 - السيد كوفلي (نيوزيلاندا): قال إن الهيئة الفرعية سوف تركز في عملها على نزع السلاح النووي والضمانات الأمنية وسوف تعقد الهيئة جلستين أثناء مؤتمر استعراض المعاهدة لمعالجة المسألتين.
    M. Caughley (Nouvelle-Zélande) déclare qu'il préfère écouter les diverses déclarations faites devant la Grande Commission avant d'essayer de préparer un texte de ce genre, même s'il sera guidé par les souhaits des délégations à cet égard. UN 95 - السيد كوفلي (نيوزيلاندا): قال إنه يفضل أن يستمع إلى مختلف البيانات في اللجنة الرئيسية قبل إعداد هذا النص وإن كان سيسترشد برغبات الوفود في هذا الصدد.
    M. Caughley (NouvelleZélande) (traduit de l'anglais): Comme l'a dit ma délégation à notre séance plénière précédente, nous attachons une grande importance à ce que commencent des négociations sur un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles, comme nous le faisons depuis de nombreuses années. UN السيد كوفلي (نيوزيلندا) (الكلمة بالإنكليزية): كما صرح وفد بلادي خلال جلستنا العامة السابقة، فنحن نعلق أهمية كبيرة على بدء المفاوضات المتعلقة بوضع معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية، وقد دأبنا على ذلك منذ سنوات عديدة.
    M. Caughley (Nouvelle-Zélande) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, à l'occasion du septième anniversaire de la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, et alors que nous célébrons aussi la Journée internationale de la femme, permettez-moi de vous remercier des paroles aimables que vous-même et mes collègues avez eues à mon égard et à celui de mon pays. UN السيد كوفلي (نيوزيلندا) (الكلمة بالإنكليزية): السيد الرئيس، في هذه الذكرى السابعة لاتفاقية حظر الألغام، وبهذه المناسبة التي نحيي فيها اليوم الدولي للمرأة، أود أن أشكركم على الكلمات الطيبة التي وجهتموها، أنتم وزملاؤكم، لي ولبلدي.
    M. TREZZA (Italie) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord rendre hommage à l'Ambassadeur Caughley et saluer sa déclaration riche d'enseignements qui, si j'ai bien compris, est aussi sa déclaration d'adieux. Je tiens à le remercier du rôle important qu'il a joué au sein de la Conférence, et je me réjouis de le revoir dans ce qui seront, je le crois, ses nouvelles fonctions. UN السيد تريزا (إيطاليا) (الكلمة بالإنكليزية): السيد الرئيس، أود قبل كل شيء أن أثني على السفير كوفلي وأشيد ببيانه الذي كان غاية في الإلهام، والذي يتبين لي أنه بيانه الأخير، وهي فرصة للإشادة بالدور الهام الذي اضطلع به في هذا المؤتمر وأتمنى له التوفيق في المهمة الجديدة التي أعتقد أنه سيكلف بها.
    M. Caughley (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : Nous saluons les efforts faits par le Canada pour entamer un débat sur la vérification en matière de désarmement et, en tant que ferme partisan du projet de résolution biennal du Canada, intitulé < < La vérification sous tous ses aspects, y compris le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la vérification > > , je souhaite faire part de mes vues sur cette question. UN السيد كوفلي (نيوزيلندا) (تكلم بالانكليزية): نرحب بالجهود التي تبذلها كندا لبدء مناقشة حول التحقق في مجال نزع السلاح، ونود أن نعرض خواطر قليلة في هذا الموضوع بوصفنا من المؤيدين بقوة لمشروع القرار الكندي الذي يقدم مرة كل سنتين، المعنون " التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد