177. Après des déclarations de la Colombie et du Japon, la Commission a approuvé les deux projets de décisions en vue de les soumettre au Conseil économique et social aux fins d'adoption. | UN | ٧٧١ - وبعد أن أدلى كل من كولومبيا واليابان ببيان، وافقت اللجنة على مشروعي المقررين لتقديمهما الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاعتمادهما. |
Avant le vote, des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis d'Amérique et du Portugal (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres de l'Union européenne); après le vote, des déclarations ont été faites par les représentants de la Colombie et du Japon (voir A/C.3/62/SR.54). | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانين ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية والبرتغال (باسم دول الاتحاد الأوروبي الأعضاء في الأمم المتحدة)؛ وبعد التصويت، أدلى ببيانين ممثلا كولومبيا واليابان (انظر A/C.3/62/SR.54). |
Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et du Portugal (au nom de l'Union européenne); après le vote, des déclarations sont faites par les représentants de la Colombie et du Japon. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثلا الولايات المتحدة والبرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيانين؛ وبعد التصويت، أدلى ممثلا كولومبيا واليابان ببيانين. |
la Colombie et le Japon ont signalé à l'Organe international de contrôle des stupéfiants que la plupart des variétés très puissantes de cannabis saisies provenaient de graines achetées sur Internet. | UN | وأطلعت كولومبيا واليابان الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات على أنَّ الكثير من مضبوطات القنّب قوي المفعول تأتي من بذور اشتُريت عبر الإنترنت. |
Le représentant de l'Afrique du Sud (également au nom de la Colombie et du Japon) présente le projet de résolution intitulé " Le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects " (devant paraître sous la cote A/C.1/64/L.42). | UN | كما قدم ممثل جنوب أفريقيا (أيضا باسم كولومبيا واليابان) مشروع القرار المعنون " الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه " (الذي سيصدر بوصفه الوثيقة A/C.1/64/L.42 ). |
Mme Notutela (Afrique du Sud) (parle en anglais) : C'est un plaisir pour ma délégation que de présenter le projet de résolution A/C.1/58/L.1 sur le commerce illicite des armes légères au nom de la Colombie et du Japon. | UN | السيدة نوتوتيلا (جنوب أفريقيا) (تكلمت بالانكليزية): يسر وفد بلادي أن يعرض مشروع القرار A/C.1/58/L.1 بشأن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بالنيابة عن كولومبيا واليابان وجنوب أفريقيا. |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, au titre du point 90 y) de l'ordre du jour (Première Commission) (convoquées par la délégation de l'Afrique du Sud, en collaboration avec les délégations de la Colombie et du Japon) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، في إطار البند 90 (ذ) (اللجنة الأولى) (دعا إلى إجرائها وفد جنوب أفريقيا، بالتعاون مع وفدي كولومبيا واليابان) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, au titre du point 90 y) de l'ordre du jour (Première Commission) (convoquées par la délégation de l'Afrique du Sud, en collaboration avec les délégations de la Colombie et du Japon) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، في إطار البند 90 (ذ) (اللجنة الأولى) (دعا إلى إجرائها وفد جنوب أفريقيا، بالتعاون مع وفدي كولومبيا واليابان) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, au titre du point 90 y) de l'ordre du jour (Première Commission) (convoquées par la délégation de l'Afrique du Sud, en collaboration avec les délégations de la Colombie et du Japon) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، في إطار البند 90 (ذ) من جدول الأعمال (اللجنة الأولى) (دعا إلى إجرائها وفد جنوب أفريقيا، بالتعاون مع وفدي كولومبيا واليابان) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, au titre du point 90 y) de l'ordre du jour (Première Commission) (convoquées par la délégation de l'Afrique du Sud, en collaboration avec les délégations de la Colombie et du Japon) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، في إطار البند 90 (ذ) (اللجنة الأولى) (دعا إلى إجرائها وفد جنوب أفريقيا، بالتعاون مع وفدي كولومبيا واليابان) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, au titre du point 90 y) de l'ordre du jour (Première Commission) (convoquées par la délégation de l'Afrique du Sud, en collaboration avec les délégations de la Colombie et du Japon) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، في إطار البند 90 (ذ) (اللجنة الأولى) (دعا إلى إجرائها وفد جنوب أفريقيا، بالتعاون مع وفدي كولومبيا واليابان) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, au titre du point 90 y) de l'ordre du jour (Première Commission) (convoquées par la délégation de l'Afrique du Sud, en collaboration avec les délégations de la Colombie et du Japon) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، في إطار البند 90 (ذ) من جدول الأعمال (اللجنة الأولى) (دعا إلى إجرائها وفد جنوب أفريقيا، بالتعاون مع وفدي كولومبيا واليابان) |
Le représentant de l'Afrique du Sud présente (au nom de la Colombie et du Japon) le projet de résolution intitulé " Le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects " . | UN | وعرض ممثل جنوب أفريقيا (باسم كولومبيا واليابان) مشروع القرار المعنون " الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه " . |