La trente-troisième session du Comité est ouverte par la représentante du Secrétaire général, Mme Jane Connors, qui fait une déclaration. | UN | افتتحت ممثلة الأمين العام السيدة جين كونرز الدورة الثالثة والثلاثين للجنة وأدلت ببيان. |
Non, on revient du tennis, je suis MacEnroe, lui, c'est Connors. | Open Subtitles | نحن قادمين من تلال فورست , انا جون منكور وهذا جيمي كونرز |
Cristal Connors incarne tout l'esprit de Las Vegas | Open Subtitles | كريستال كونرز تعرّف كلّ شيء عن لاس فيجاس |
Il semble y avoir un problème avec votre compte, Mme Conners. | Open Subtitles | يبدو وكأن هناك مشكلة في حسابكِ، آنسة. كونرز. |
Aucun athlète ne souhaite être opéré, mais si ça doit arriver, le Dr Conners nous met à l'aise. | Open Subtitles | ليس هنالك رياضي يود أن يخضع لعملية جراحية ولكن حين خضوعك لعملية جراحية فإنك تشعر بالراحة مع الطبيب "كونرز |
À notre joueur le plus utile, un bon ami à moi, le Dr Aaron Conners. | Open Subtitles | لمضيفنا الليلة وصديقي دعونا نرحب بالطبيب" كونرز |
Quand Burr Connor m'a virée, il a... La meilleure chose à retenir de cette expérience c'est qu'il faut dire la vérité sur sa vie et qu'il faut être vraie dans tout son travail et ce que je vais faire c'est dire cette putain de vérité et ... | Open Subtitles | حين طردني " بور كونرز " كان أفضل شيء أبتكر منه الخبرات عليك الصدق في حياتك |
Mmes et MM, le Stardust présente Miss Cristal Connors | Open Subtitles | ا أيها السيدات والسادة، ستاردت يقدّم الآنسة كريستال كونرز |
Chrissie Connors avait les cheveux gras et pas de poitrine | Open Subtitles | كريسي لو كونرز كان عندها الشعر الأسمر القذر والثدي الصغير |
Mme Connors s'est félicitée de l'intérêt que le Conseil des droits de l'homme portait à la question d'une procédure de présentation de communications en vertu de la Convention relative aux droits de l'enfant et de sa décision de créer un groupe de travail. | UN | ورحبت السيدة كونرز باهتمام مجلس حقوق الإنسان بمسألة الإجراءات التي تسمح بتقديم بلاغات في إطار اتفاقية حقوق الطفل وبمقرره المتعلق بإنشاء الفريق العامل. |
Mme Connors a indiqué qu'au cours de la même réunion, la HautCommissaire avait réaffirmé son soutien aux travaux importants des organes conventionnels. | UN | وذكرت السيدة كونرز أن المفوضة السامية قد جددت في أثناء اجتماع ملبون 2 تأكيد دعمها للأعمال المهمة التي تضطلع بها هيئات المعاهدات. |
Le Stardust présente Miss Cristal Connors! | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة نقدّم بشكل فخور الآنسة كريستال كونرز! |
Président: Mme Connors (chef de la Division des procédures spéciales, HCDH) | UN | الرئيسة: السيدة كونرز (رئيسة شعبة الإجراءات الخاصة، مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان) |
me Connors (Chef de la Division des procédures spéciales du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme) prend la présidence. | UN | تولت السيدة كونرز (رئيسة شعبة الإجراءات الخاصة، بمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان) رئاسة الجلسة. |
21. Le Président, remerciant Mme Connors de sa présentation, déclare qu'il faut renforcer la coopération entre les organes conventionnels et les procédures spéciales. | UN | 21- الرئيس شكر السيدة كونرز على كلمتها وأكد ضرورة تقوية أواصر التعاون بين هيئات المعاهدات والمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة. |
J'ai relu ta dernière version de l'article sur le Dr Conners, et j'admets que j'ai parlé trop vite. | Open Subtitles | لقد أعدت قراءة أخر مسودة لك حول مقالة الطبيب "كونرز يجب أن أعترف لك أنني تسرعت باتخاذ قرار الإلغاء |
"Celui de qui tout dépend est Aaron Conners. | Open Subtitles | الرجل المسلطة عليه الأضواء هو "آرون كونرز |
"Mais côtoyer le Dr Conners m'a appris qu'il ne faut pas avoir peur. | Open Subtitles | ولكني تمضية بعض الوقت برفقة "كونرز" جعلتني أعرف أنه لا يجب أن تلعب وأنت خائف |
Ce n'est pas si simple, j'en ai peur, Mme Conners. | Open Subtitles | اخشي انه ليس بهذه البساطة سيدة كونرز |
Regarde ca. Mme Conners? C'est Gene Watson. | Open Subtitles | أنظرى ألى هذا سيد كونرز , جين واطسون |
- Oui, d'accord. Mon idée, c'est le Dr Aaron Conners. | Open Subtitles | إنني أكتب حول الطبيب "آرون كونرز |
Connor sera là dans 15 minutes. | Open Subtitles | كونرز " خارج خلال 15 دقيقة " |